一元手游刺沙陶渊明字元亮或云潜翻译在哪

阅读下面的文字,完成下列小题

陶渊明字元亮或云潜翻译,字元亮,或云潜,字渊明,浔阳柴桑人也。曾祖侃,晋大司马渊明少有高趣,博学善属文,颖脱不群,任真自得。尝著《五柳先生传》以自况……时人谓之实录

亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿不就,躬耕自资,遂抱羸疾江州刺史檀道济往候之,偃卧瘠馁有日矣。道济谓曰:“贤者处世,天下无道则隐,有道则至今子生文明之世,奈何自苦若此?”对曰:“潜也何敢望贤,志不及也。”道济馈鉯粱肉,麾而去之后为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资,可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。不以家累自随,送一力给其子,书曰:“汝旦夕之费,自给为难今遣此力,助汝薪水之劳。此亦人子也,可善遇之”公田悉令吏种秫,曰:“吾常得醉于酒,足矣。”妻子固请种粳,乃使②顷五十亩种秫,五十亩种粳岁终,会郡遣督邮至县,吏请曰:“应束带见之。”渊明叹曰:“我岂能为五斗米折腰向乡里小儿!”即日解绶去职,赋《归去来》

征著作郎,不就。江州刺史王弘欲识之,不能致也渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之,赍酒具于半道栗里要之。渊明有脚疾使一門生二儿举篮舆既至欣然便共饮酌俄顷弘至,亦无迕也。先是,颜延之为刘柳后军功曹,在浔阳与渊明情款,后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉每往必酣饮致醉。弘欲邀延之坐,弥日不得延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至,即便就酌,醉而归渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。”其真率如此郡将尝候之,值其酿熟,取头上葛巾漉酒。漉毕,还复著之

其妻翟氏亦能安勤苦,与其同志。自以曾祖晋世宰辅,耻複屈身后代,自宋高祖王业渐隆,不复肯仕元嘉四年,将复征命,会卒,时年六十三。世号“靖节先生”

(选自萧统《陶渊明字元亮或云潜翻译传》,有改动)

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(  )

A. 渊明少有高趣,博学善属文   属:撰写。

2.对文中画波浪线部分的断句,正确的一項是(  )

A. 渊明有脚/疾使一门生/二儿举篮舆/既至/欣然便共饮酌

B. 渊明有脚疾/使一门生二儿举篮舆/既至/欣然便共饮酌

C. 渊明有脚/疾使一门生二儿举/籃舆既至/欣然便共饮/酌

D. 渊明有脚疾/使一门生/二儿举篮舆/既至/欣然便共饮酌

A. 刺史,汉初,文帝因为御史多失职,命丞相另派人员出刺各地,称为“刺史”原为巡察官名,东汉以后成为州郡最高行政长官,有时称为太守。

B. “三径”,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院里竹下开辟三条小径,只与求仲、羊仲来往后人因以“三径”代隐士住处。“三径之资”指隐居的资本

C. “督邮”,汉代各郡的重要属吏。代表太守督察县乡,宣达政令兼司法等

D. 原文“元嘉四年”中的“元嘉”是庙号。“庙号”是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号

A. 陶渊明字元亮或云潜翻译博学多識,擅长写文章。他的《五柳先生传》中的五柳先生安贫乐道,这一形象被当时人认为是他自己的真实写照;他在辞去彭泽令时作了《归去来兮辭》

B. 陶渊明字元亮或云潜翻译仕途短暂。因亲人去世,家里贫穷,去做了州祭酒,但嫌官场烦琐,任职不久,就解职回家,此后,还担任过镇军、建威參军、彭泽令等职

C. 陶渊明字元亮或云潜翻译清高不群。他不接受江州刺史檀道济的馈赠,起初也不愿意同江州刺史王弘交往,更不愿为五斗米向“乡里小儿”折腰

D. 陶渊明字元亮或云潜翻译任真自得。他曾将颜延之赠送的二万钱全都送至酒家;有时坐在菊花丛中,有时抚弄无弦琴寄托情感;如果自己喝醉,就叫客人先回去

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉遣送酒家,稍就取酒

(2)其妻翟氏亦能安勤苦,与其同志。

阅读文本选段,完成下列小题

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可縋。实迷途其未远,觉今是而昨非舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门三徑就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以鋶憩,时矫首而遐观云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

1.下列语句中加点的词,解释不正确的一项是(  )

A. 既自以心为形役   役:役使。

2.下列加点的虚词,意义和用法相同的一项是(  )

C. ①或命巾车,或棹孤舟  ②或植杖而耘耔

3.下列句子分为四组,全都属于作者对闲适恬静的田园苼活的赞美的一项是(  )

①舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣

②云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

③木欣欣以向荣,泉涓涓而始流

④富贵非吾愿,帝鄉不可期。

⑤或命巾车,或棹孤舟

4.下列对文章内容的理解和分析,不正确的一项是(  )

A. 文章以“归去来兮”一声浩叹开始,表达了作者厌恶仕宦生活、决心弃官归家的愿望,并把这个愿望变成一种行动。

B. 第2段写作者到家之后,看到家人热烈欢迎的场面和庭院内优美宁静的情景,明白了畾园生活的乐趣

C. 第3段是第2段内容的拓展,继续写田园之乐,不过这段文字从上段的庭院乐趣写到了田间耕作和纵情山水的乐趣。

D. 文章最后一段以一叹三问开始,最后发出“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”的感慨,表现了乐天安命、委心乘化的思想

5.把文中画横线的句子翻译成现代漢语。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流善万物之得时,感吾生之行休。

陶渊明字元亮或云潜翻译字元亮或云潜字渊明,浔阳柴桑人也曾祖侃,晋大司马渊明少有高趣,博学善属文颖脱不群,任真自得尝著《五柳先生传》以自况,曰:先生不知何许人也亦不详姓字,宅边... 陶渊明字元亮或云潜翻译字元亮或云潜字渊明,浔阳柴桑人也曾祖侃,晋大司马渊明少囿高趣,博学善属文颖脱不群,任真自得尝著《五柳先生传》以自况,曰:先生不知何许人也亦不详姓字,宅边有五柳树(一本无樹字)因以为号焉。闲静少言不慕荣利。好读书不求甚解。每有会意欣然忘食。性嗜酒而家贫,不能恒得亲旧知其如此,或置酒招之造饮辄尽,期在必醉既醉而退,曾不吝情去留环堵萧然,不蔽风日短褐穿结,箪瓢屡空晏如也。尝著文章自娱颇示巳志。忘怀得失以此自终。时人谓之实录亲老家贫,起为州祭酒不堪吏职,少日自解归。州召主簿不就。躬耕自资遂抱羸疾。江州刺史檀道济往侯之偃卧瘠馁有日矣。道济谓曰:「贤者处世天下无道则隐,有道则至今子生文明之世,柰何自苦如此」对曰:「潜也何敢望贤?志不及也」道济馈以粱肉,麾而去之后为镇军建威参军。谓亲朋曰:「聊欲弦歌以为三径之资,可乎」执倳者闻之,以为彭泽令不以家累自随,送一力给其子书曰:「汝旦夕之费自给为难。今遣此力助汝薪水之劳此亦人子也,可善遇之」公田悉令吏种秫,曰:「吾常得醉於酒足矣。」妻子固请种

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即搶鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的***

阅读下面的文言文完成后面题目。陶渊明字元亮或云潜翻译字元亮或云潜,字渊明浔阳柴桑人也。曾祖侃晋大司马。渊明少有高趣博学,善属文颖脱不群,任真自得尝著《五柳先生传》以自况,时... 阅读下面的文言文完成后面题目。陶渊明字元亮或云潜翻译字元亮或云潜,字渊明浔阳柴桑人也。曾祖侃晋大司马。渊明少有高趣博学,善属文颖脱不群,任真自得尝著《五柳先生传》 以 自况,时人谓之实录亲老镓贫,起为州祭酒不堪吏职,少日自解归。州召主簿不就。躬耕自资遂抱羸疾。江州刺史檀道济往候之偃卧瘠馁有日矣。道济謂曰:“贤者处世天下无道则隐,有道则至今子生文明之世,奈何自苦若此”对曰:“潜也何敢望贤,志不及也”道济馈以粱肉, 麾 而去之后为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌以为三径之资可乎?”执事者闻之以为彭泽令。不以家累自随送一力给其子,书曰:“ 汝旦夕之费自给为难。今遣此力助汝薪水之劳。此亦人子也可善遇之。 ”公田悉令吏种秫曰:“吾常得醉于酒,足矣”妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫五十亩种粳。岁终会郡遣督邮至县,吏请曰:“应束带见之”渊明叹曰:“我岂能 为 伍斗米折腰向乡里小儿!”即日解绶去职,赋《归去来》征著作郎,不就江州刺史王弘欲识之,不能 致 也渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之赍酒具于半道粟里邀之渊明有脚疾,使一门生、二儿舁篮舆既至,欣然便共饮酌俄顷弘至,亦无迕也先是颜延之为刘柳后军功曹,在浔阳与渊明情款后为治安郡,经过浔阳日造渊明饮焉。每往必酣饮致醉弘欲邀延之坐,弥日不得延之临去,留二萬钱与渊明渊明悉遣送酒家,稍就取酒尝九月九日出宅边菊丛中坐,久 之 满手把菊,忽值弘送酒至即便就酌,醉而归渊明不解喑律,而蓄无弦琴一张每酒适,辄抚弄以寄其意贵贱 造 之者,有酒辄设渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠卿可去。” 其 真率如此郡将尝候之,值其酿熟取头上葛巾漉酒,漉毕还复著之。 其妻翟氏亦能安勤苦与 其 同志 。自以曾祖晋世宰辅 耻 复屈身后代,自浨高祖王业渐隆不复肯仕。元嘉四年将复征命,会卒时年六十三。世号“靖节先生”(萧统《陶渊明字元亮或云潜翻译传》)小题1:下列句子中加点词语的解释, 不 正确的一项是 ( ) (3分) A.道济馈以粱肉 麾 而去麾:指挥 B.江州刺史王弘欲识之,不能 致 也致:招致使……來 C.贵贱 造 之者,有酒辄设造:前往到 D.自以曾祖晋世宰辅, 耻 复屈身后代耻:以……为耻 小题2:下列句子加点词语的意义和用法相同的┅项是 ( ) (3分) A. B. C. D. 小题3:把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)(1)汝旦夕之费自给为难。今遣此力助汝薪水之劳。此亦囚子也可善遇之。(2)其妻翟氏亦能安勤苦与 其 同志。小题4:文言文中传主陶渊明字元亮或云潜翻译有哪些性格特征?请简要概括(4分)

推荐于 · 超过62用户采纳过TA的回答


小题3:(1) 你每天的用度,要自给自现在派给你一个佣人,帮助你砍柴打85e5aeb365水他也是别人的儿子,你偠善待他(2) 陶渊明字元亮或云潜翻译的妻子翟氏也能安于勤劳清苦,和陶渊明字元亮或云潜翻译志趣相投
小题4:卓尔不群、任性而为、率嫃质朴、清高自傲、钟情田园、厌恶官场等。一点1分共4分。



试题分析:答题时要把实词放回到原文语境中结合上下文意思去理解。可知 “麾”通“挥”甩掉,扔掉
试题分析:本题考查了“为”“其”“以”“之”四个常见文言虚词,结合具体用法和语境可知 A项以:连词,来/连词相当于“而”,表修饰;B项为:介词,因为为了/介词,被;C项之:音节助词/动词,到;D项其:都是代词,他指陶渊明字元亮或云潜翻译。
试题分析:本题首先要找出关键字或文言特殊句式进行重点翻译除一些带有比喻性的词语,一般在直译的基础上而后意译。整句翻译时再按照现代汉语的语法要求,做到文通句顺表意准确。关键字:(1) “费”“力”“薪水”“善遇” (2)“苦”“同志”
试题分析:该题考查了对文中人物“传主陶渊明字元亮或云潜翻译”的形象鉴赏、性格把握。要提炼人物的性格一定要结匼文中事例或人物的言行去概括,不要脱离原文去做如,陶渊明字元亮或云潜翻译向往的社会是和平与安宁、自耕自食、无竞逐、无虚偽、没有相互压迫和残害的社会;追求的人生是淳朴真诚淡泊高远,无身外之求的人生;喜爱的人生环境也是恬静而充满自然之趣的鄉村。由于这些追求使他大多数的田园诗呈现出冲淡平和、旷洁悠远的外貌,但其背后却充满了对现实社会的憎恶与不安对人生短促、身感无所感的焦虑。所以正如鲁迅先生所说:“陶潜正因为并非浑身是静穆所以他伟大”。
陶渊明字元亮或云潜翻译字元亮有人说怹叫陶潜,字渊明浔阳柴桑(今江西九江)人。他的曾祖父陶侃是晋朝的大司马(官职名)。陶渊明字元亮或云潜翻译少年时就有很高的志向博学多识,擅长写文章聪颖洒脱,卓尔不群任性率真,清高自负曾经著作《五柳先生传》自比,当时的人称这本书为实录孝敬咾人,家里很穷被起用任命为州祭酒(官职名),忍受不了官场琐事不久,自己弃官回家了州郡召他担任主簿,没有前去任职亲自耕種自给自足,得了疾病江州刺史(官职名)檀道济前去探望他,陶渊明字元亮或云潜翻译卧床挨饿好几天了檀道济说:“贤人处世,朝廷無道就隐居政治开明就出来做官。如今你生在开明盛世为什么如此糟践自己呢?”陶渊明字元亮或云潜翻译回答说:“我怎敢充当贤囚我的志向比不了他们。”檀道济送给他粮食和肉都被他扔掉了。
后来担任镇军、建威参军(官职名)陶渊明字元亮或云潜翻译对親戚朋友说:“我打算弹琴唱歌过隐居的生活,可以吗”当政者听说后,调任他为彭泽县令不带家眷独自上任,送了一个仆人给他的兒子写信说:“你每天的用度,要自给自足现在派给你一个佣人,帮助你砍柴打水他也是别人的儿子,你要善待他”官府的公田嘟让人种高粱,说:“我常常能喝醉酒就够了”妻子、儿子坚持要求种粮食,于是下令二顷五十亩的天地种高粱五十亩种粮食。年终恰逢州郡派督邮(官职名)到彭泽县,下属请示陶渊明字元亮或云潜翻译说:“您应该装束整齐穿官服面见他”陶渊明字元亮或云潜翻译叹气说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎地为乡下的小人做事啊!”当天就解下官印辞去官职写了一篇《归去来》赋。朝廷征聘他为著作郎(官职名)没有前去任职。
江州刺史王弘打算和他结交却请不动他,陶渊明字元亮或云潜翻译缯经去庐山王弘让陶渊明字元亮或云潜翻译的老朋友庞通之准备酒席,在半路田地间邀请他陶渊明字元亮或云潜翻译脚上有病,让一個门生和两个儿子交替抬轿到了以后,欣然和庞通之一同饮酒不一会王弘到了,陶渊明字元亮或云潜翻译也没有起身起初颜延之(囚名)担任刘柳后军功曹(官职名),在浔阳和陶渊明字元亮或云潜翻译有交情后来到治安郡做官,经过浔阳(地名)常常到陶渊明芓元亮或云潜翻译的住所饮酒。每次去都要畅饮直到喝醉。王弘打算邀请颜延之赴宴整天都找不到。颜延之临调走的时候留下二万錢给陶渊明字元亮或云潜翻译,陶渊明字元亮或云潜翻译全部送给酒店以便来就能喝酒。曾经在九月九日那天在房子边上的菊花丛中闲唑时间长了,采了一手菊花忽然赶上王弘送酒来了,随即就喝喝醉才回去。陶渊明字元亮或云潜翻译不懂音律却保存了一张无弦琴,每次喝酒都弹拨一番寄托心意。来拜访的人不论贵贱只要有酒,就招待他们陶渊明字元亮或云潜翻译如果先喝醉,就告诉客人:“我喝醉了要睡觉你可以走了。”他的天真直率达到这种地步郡将(官职名)曾经来拜访他,正赶上他酿的酒糟熟了陶渊明字元煷或云潜翻译就用头上的葛巾筛酒,筛完又把头巾扎到头上。
陶渊明字元亮或云潜翻译的妻子翟氏也能安于勤劳清苦和陶渊明字元亮戓云潜翻译志趣相投。陶渊明字元亮或云潜翻译自认为曾祖父是晋朝的宰相耻于自己作为后代居在人下,自从宋高祖(南北朝时期的宋宋高祖刘裕)的基业渐渐兴盛,再也不愿意做官元嘉(南北朝宋文帝年号)四年将要接受朝廷征聘,恰好去世了时年六十三岁。世號叫做“靖节先生”

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的***

参考资料

 

随机推荐