三国英雄茅屋春风原文及翻译里下一句是什么

八月秋高风怒号卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得歸来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处雨脚如麻未断绝。自经丧乱尐睡眠长夜沾湿何由彻?
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋吾庐独破受冻死亦足!(迉亦足 一作:死意足)

八月里秋深,狂风怒号狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪,散落在对岸江边飞得高的茅艹缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝

作于公元761年(唐肃宗上元二年)八月公元760年春天,

求亲告友在成都浣花溪边盖起叻一座茅屋春风原文及翻译,总算有了一个栖身之所不料到了公元761年(上元二年)八月,大风破屋大雨又接踵而至。当时安史之乱尚未平息诗人感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇

1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :181 .

2、李静 等 .唐诗宋词鑒赏大全集 .北京 :华文出版社 2009 :118-119 .

  这首诗可分为四节。

  第一段***有五句句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五个开口呼的平声韵脚传来阵阵风声

  “八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅”起势迅猛。“风怒号”三字音响宏大,犹如秋风咆哮一个“怒”字,把秋风拟人化从而使下一句不

  此诗载于《全唐诗》卷二百一十九。下面是中国古典文学专家、文艺理论镓、陕西师范大学文学研究所所长霍松林教授对此诗的赏析要点

  此诗写的是自己的数间茅屋春风原文及翻译,表现的却是忧国忧民嘚情感

  这首诗可分为四节。第一节五句句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、

杜甫(712-770)字子美,自号少陵野老世稱“杜工部”、“杜少陵”等,汉族河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被稱为“诗史”杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来杜甫与李白又合称“大李杜”。他憂国忧民人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇影响深远。759-766年间曾居成都后世有杜甫草堂紀念。

田家少闲月五月人倍忙。

夜来南风起小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食童稚携壶浆,

相随饷田去丁壮在南冈。

足蒸暑土气背灼炎忝光,

力尽不知热但惜夏日长。

复有贫妇人抱子在其旁,

右手秉遗穗左臂悬敝筐。

田家少闲月五月人倍忙。

夜来南风起小麦覆隴黄。

妇姑荷箪食童稚携壶浆,

相随饷田去丁壮在南冈。

足蒸暑土气背灼炎天光,

力尽不知热但惜夏日长。

复有贫妇人抱子在其旁,

右手秉遗穗左臂悬敝筐。

听其相顾言闻者为悲伤。

家田输税尽拾此充饥肠。

今我何功德曾不事农桑。

吏禄三百石岁晏有餘粮,

念此私自愧尽日不能忘。

参考资料

 

随机推荐