the和as…as的用法法有哪些

拍照搜题秒出***,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出***,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出***,一键查看所有搜题记录

本期笔者将与大家分享as is the case这个句型的用法。该句型的基本含义是“这是常见的情形”或“情况往往如此”等as is the case还经常与often、always等词搭配使用。该句型作为从句使用时一般位於句首,其后再接一个陈述句用于具体描述某个情形。它既可以单独使用也可以在后面接介词with和in。下面笔者就来具体介绍这三种结构嘚含义与用法

  在中国,遇到节假日往往会调休这种情况很常见,不过这种调休的逻辑乍看起来可能会让人感到有点不明白比如,今年(2013年)的清明节是在4月4日(周四)为了有一个完整的从4月4日到4月6日的三天休息时间,大部分人只好在4月7日周日这一天上班以弥補4月5日(周五)的工作日。不幸的是这样一来就会造成连续工作6天,直到下周才能恢复正常
  最后我们再来看一个有关中国公共债務与银行钱荒的例句。
  大多数债务都是在资产负债表之外这种情况在中国很常见。
  大家还记得2013年6月中国经济发生的“银行钱荒”吗财大气粗的银行也缺钱了。可实际上中国的广义货币发行量已经超过一百万亿人民币了为什么还会缺钱呢?这涉及银行的表外业務(off-balance sheet banking)与表外业务相对应的是表内业务(on-balance sheet banking)。银行的表内业务最主要的是贷款银行从民间吸纳存款之后以一定的利率贷款给企业或个囚。但是正常的银行贷款利率很低(比如只有6%左右)而且一部分存款要放在央行作为准备金,同时还在各项指标上受到银监会的严格监管银行的表外业务则是通过信托、基金、券商等渠道向一部分企业提供门槛较低但利息较高的。表外业务并不受银监会监管而且利润較高,于是一些银行把表内资金转移到表外以获得高额回报这就造成了大量资金都在金融机构内循环套利,而流向实体经济的资金很少简言之,银行的钱荒不是金融系统内没有钱而是钱没有用对地方。对此有人打了一个很形象的比喻:
  有个富二代叫银行,他有個大老婆叫已年老色衰。前几年他勾搭上一个年轻漂亮“二奶”,叫信托后来又勾搭上“小三”券商、“小四”基金……一来二去,这些表外系列肚子都搞大了一堆孩子都要富二代负责。他爹央行怕败家不干了,说赶紧给我过本分日子不然我打断你腿。于是就發生了一场金融地震  

参考资料

 

随机推荐