上面的状语结构里面又嵌了一个狀语从句:as we find it
adj. 仓促的匆忙地;草率的
v. 仓促(做某事)( hurry的过去式过去分词);催促;快速移动
催促; 慌忙; 匆匆; 匆忙的
咱们得快点, 咱们比他們落后多了。
要是我们匆忙地把工作干完, 可能会把事情弄糟
售货员催促顾客赶快做出选择。
2.(朝某方向)迅速移动
不要开这么快, 不必急ゑ忙忙的
这些名词均含“迅速,急速”之意
haste: 中性词,用作褒义指动作迅速事情做得又快又好;作贬义用时,指做事急躁行为鲁莽,得不到预期的结果
speed: 多用于褒义,指行动敏捷快速效果好。
hurry: 指急速从事某项活动或匆忙对付一件事情含明显慌乱的意味。
dispatch: 指迅速、敏捷地结事某事强调敏捷和及时。
看在上帝的份上快点吧!
如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了
你要是抓紧一点儿就会来嘚及。