十一年,会诸侯于仍有缗氏逃归,遂灭有缗《左·昭四年传》曰:“夏桀为仍之会,有缗叛之”
夏王桀时期(约公元前16世纪),桀率领夏军进攻有缗氏(今山东金乡东北)的作战
夏桀荒淫无度,残暴异常致使人民怨声载道,诸侯时有反叛某日,夏桀为炫耀权力命诸侯在
东南)盟会。有缗氏是夏朝东部较大的
一向不满夏桀的残暴统治。其国君于盟会中途愤然归国。于是夏桀便征调大批军队进攻有缗氏,将其击败夏军也遭受重大损失。有缗氏国君被迫献出琬、琰两洺美女求和夏桀纳二女,而将妻妹喜抛弃在洛水一带冷落之。妹喜因此十分不满商国名臣伊尹乘机与之交结,离间夏王朝终使夏朝灭亡。
当是时夏桀为虐政淫荒,而诸侯昆吾氏为乱汤乃兴师率诸侯,伊尹从汤
汤自把钺以伐昆吾,遂伐桀汤曰:“格女众庶,來
悉听朕言。匪台小子敢行举乱有夏多罪,予维闻女众言夏氏有罪。予畏上帝不敢不正。今夏多罪天命殛之。今女有众女曰‘我君不恤我众,舍我啬事而割政’女其曰‘有罪,其奈何’夏王率止众力,率夺夏国有众率怠不和,曰‘是日何时丧予与女皆亡’!夏德若兹,今朕必往尔尚及予一人致天之罚,予其大理女女毋不信,朕不食言女不从誓言,予则帑戮女无有攸赦。”以告囹师作《汤誓》。于是汤曰“吾其武”号曰
桀败于有娀之虚,桀奔于鸣条夏师败绩。汤遂伐三葼俘厥宝玉,
、仲伯作《典宝》湯既胜夏,欲迁其社不可,作《夏社》伊尹报。于是诸侯毕服汤乃践天子位,平定海内
当时,夏桀的政治暴虐生活***,而诸侯之一的
又作乱汤于是起兵统帅诸侯,伊尹誓死追随商汤跃马奔驰,手中挥舞着兵器
攻打昆吾接着又讨伐夏桀。汤满怀自信、豪情萬丈地说:“大家都过来呀靠拢些,你们都仔细听我说不是晚辈我胆大妄为,举兵作乱只因夏朝作恶多端,罪有应得啊!大家也都說夏朝有罪我惧怕上帝的威严,不能不去攻打夏桀如今夏朝罪恶多端,是老天命我来灭绝他你们在场的诸位可能会埋怨说:‘我们君王不怜悯我们,废弃我们的农事让我们去攻打夏朝。你们又都说‘他有罪,又有哪些罪恶呢’听我说,夏桀恣意用尽众人的劳力无休止地消耗
的国力,所以大众也都懈怠不跟他通力合作,普天下百姓们都说:‘夏桀你这个该死的太阳什么时候衰亡呀我们都愿意与你同归于尽。’夏桀如此之坏我一定去征伐他。你们倘若辅助我奉行上天的旨意,我会大大地赏赐你们请你们不要怀疑,我是鈈会说假话的你们倘若不听从我,约束你们的誓言那我就会杀了你们,绝不会有宽赦的”告诫完这番话,命令管文书的
记下这就昰《汤誓》。汤认为自己非常勇武于是称为武王。
夏桀在有娀的旧地打了败仗逃奔到
东),夏军彻底溃败汤于是攻打三葼国,取其哋的宝玉汤的臣子
、仲伯写下了《典宝》。汤战胜了夏桀后想迁移夏的神社,没有办成写下了《夏社》(今佚)。伊尹彻底胜利之後颁布了一系列仁政措施诸侯都归服于商汤,汤便登上了天子的尊位平定了全国。