英雄:这是他们的中英文名对照
Φ文名 英文缩写 英文全名
这是他们出现在游戏中时的名字:
单位或是技能中英文对照:
wd=守望者 dh=恶魔猎手 kog=丛林守护者
英雄(原名)-英文简稱-中文
Paladin-Pal-圣骑士、芭乐丁、帕拉丁、小强
Blood Mage-BMG-血之祭司、血法(师)、血巫
Peasant-无-农民、工人
Footman-FM-步兵、足男、脚男、武士
Peon-无-农奴、劳工、苦工
Grunt-G-兽人步兵、蛮兵、大G
Raider-无-狼骑兵、狼骑、狼7
Wind Rider-WR-飞龙、翼龙、飞龙骑士、翼龙骑士
Shaman-僧人、萨满、巫医
Tauren-无-牛、戰牛族、牛头人
Demon Hunter-DH--恶魔猎手、恶魔猎人、狩魔猎人
Warden-无-典狱长、看守者、刺客
Archer-ac-弓手、弓箭手、女弓
Dryad-dy-森林精灵、林精、小鹿
(「德鲁伊」是音译也有人翻成「督伊德」)
Chimera-chi-双头龙、奇美拉(其实是音误,正确念法应该像「凯迷拉」)
Hippogryph Rider-无-鸭鹿兽射手、鹿鶩兽射手、鹰角兽骑士、鸟弓
Ghoul-G-食尸鬼、小狗、小G
Meat Wagon-无-血河车、棺材车、运尸车
Obsidian Statue-无-黑曜石魔(雕、塑)像、黑箱子
Banshee-无-女妖精、女妖、阿婆、老太婆
Frost Wyrm-无-寒霜冰龙、冰霜飞龙、冰龙、霜龙
Shade-无-影子、暗影、隐魔
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鮮体验你的手机镜头里或许有别人想知道的***。