实为狼狈的狼狈实?

把下列句子翻译成现代汉语

(1)臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情则告诉不许:臣之进退,实为狼狈

(2)屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲岂乏明時?

(3)若夫乘天地之正而御六气之辩,以游无穷者彼且恶乎待哉?

臣或进(作官)或退(照顾祖母)都左右为难,很难取舍.

从语法上看,“臣之进退”是作为“为”的主语,它是指作者进或退的心态,并不是进或退的实际状态.所以,此处的“之”起取消句子独立性用,使“臣之进退”成为一个名词短语,成为“实为”的主语.

臣或进(作官)或退(照顾祖母)都左右为难,很难取舍.

从语法上看,“臣之进退”是作为“为”的主语,它是指作者进或退的心态,并不是进或退的实际状态.所以,此处的“之”起取消句子独立性用,使“臣之进退”成为一个名词短语,成为“实为”的主语.

你对这个回答的评价是

参考资料

 

随机推荐