外语问题,翻译比较两篇文章不同,谢谢!

在沪江关注的沪友遇到了一个关於的疑惑已有人提出了自己的看法。

打开微信点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈


VIP专享文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特权免费下载VIP专享文档。只要带有以下“VIP專享文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

. 看美剧学口语的优点:

1) 时间自由,地點自由,只要有laptop和耳机即可,不用费心和学校给找的米国人约时间

喝咖啡聊天, 也避免一开始口语听力不好直接在生活中和人说英语的紧张感;而苴美剧比

电影时间要短,比较长的drama一集40分钟,sitcom一集20分钟左右,可以比较好的利用时

间,不会占用太多日常学习和工作的时间

2) 兼有提高口语听力和放松的双重功能...俺大学最后一年养成了每天睡前看一集电视

剧的习惯,反正同修们需要study break的时候肯定都想看看电视节目电影啥的,与其看台

湾娱乐節目和香港电视剧,不如看一集美剧,既有娱乐效果又有学习效果..---当然这个是

说给想看的同修的..偶个人绝对不反对因为想家,偏好等等原因看大陸和香港的电视剧..



参考资料