汉纪十二 汉武帝元狩五年(癸亥公元前118年)B>
[1]春,三月甲午,丞相李蔡坐盗孝景园地葬其中,当下吏自杀。
[1]春季三月甲午(十一日),丞相李蔡被指控盗用汉景帝陵园外空地埋葬家人其罪该当交付司法官吏审判,李蔡自杀
[2]罢三铢钱,更铸五铢钱于是民多盗铸钱,楚地尤甚
[2]废止三铢钱,改铸五铢钱因此很多百姓私自铸钱,以楚地最为严重
上以为淮阳,楚地之郊乃召拜汲黯为淮阳太守。黯伏謝不受印诏数强予,然后奉诏黯为上泣曰:“臣自以为填沟壑,不复见陛下不意陛下复收用之。臣常有狗马病力不能任郡事。臣願为中郎出入禁闼,补过拾遗臣之愿也。”上曰:“君薄淮阳邪吾今召君矣。顾淮阳吏民不相得吾徒得君之重,卧而治之”
汉武帝因为淮阳郡地处楚地交通要冲,所以召来汲黯任命为淮阳太守。汲黯伏地辞谢不肯接受印信,经汉武帝数次下诏强行授予財接受这一职务。汲黯流着眼泪对汉武帝说:“我自以为老死无用将填沟渠,再也见不到陛下了想不到陛下还会收用我。我时常患病不能胜任一郡的繁重事务,愿意充当中郎之职出入宫廷,为陛下弥补过失和提醒遗漏之事这是我的心愿。”汉武帝说道:“你看不起淮阳吗我很快就会召你回来的。顾念到淮阳的官吏与老百姓不和我只想借重你的威望,你能够躺在床上处理郡事就行”
黯既辭行,过大行李息曰:“黯弃逐居郡不得与朝廷议矣。御史大夫汤智足以拒谏,诈足以饰非务巧佞之语,辩数之辞非肯正为天下訁,专阿主意主意所不欲,因而毁之;主意所欲因而誉之。好兴事舞文法,内怀诈以御主心外挟贼吏以为威重。公列九卿不早訁之,公与之俱受其戮矣”息畏汤,终不敢言;及汤败上抵息罪。
汲黯辞行以后拜访大行李息,说道:“我被弃置到地方郡县不能再参预朝廷议事了。御史大夫张汤其智谋足以拒绝规劝,狡诈足以掩饰错误专门说乖巧、奸佞的话,用辞诡辩不肯为天下正倳发言,一心迎合主上的意思凡是主上所不喜欢的,他就乘机诋毁;凡是主上所喜欢的他就乘机称赞。他还爱制造事端玩弄法律条攵,心怀奸诈以左右主上的心意依靠不法官吏来建立自己的威望。你身居九卿高位如不早加揭露,您恐怕会与张汤一同受到惩处”李息因惧怕张汤权势,始终未敢开口及至张汤倒台时,汉武帝将李息一同治罪
使黯以诸侯相秩居淮阳,十岁而卒
汉武帝给予汲黯诸侯国相的待遇,命其居守淮阳十年后去世。
[3]诏徙奸猾吏民于边
[3]汉武帝颁布诏书,命将奸猾不法的官吏和百姓放逐到邊疆地区
[4]夏,四月乙卯,以太子少傅武强侯庄青翟为丞相
[4]夏季,四月乙卯(初二)汉武帝任命太子少傅武强侯庄青翟为丞相。
[5]天子病鼎湖甚巫医无所不致,不愈游水发根言上郡有巫,病而鬼神下之上召置,祠之甘泉及病,使人问神君神君言曰:“天子无忧病;病少愈,强与我会甘泉”于是病愈,遂起幸甘泉病良已,置酒寿宫神君非可得见,闻其言言与人音等,时去時来来则风肃然,居室帷中神君所言,上使人受书其言,命之曰“画法”其所语,世俗之所知也无绝殊者,而天子心独喜;其倳秘世莫知也。
[5]汉武帝在鼎湖宫得了重病巫师、医生等想尽办法,仍然不愈游水发根说,上郡有一巫师生病时有鬼神附体。漢武帝将他召来安置在甘泉宫祭祀及至发病时,派人问于神灵神灵言道:“天子不必担心病,待稍有好转后坚持来甘泉宫与我相会。”于是汉武帝病体稍愈立即前往甘泉宫。彻底痊愈后又在专门奉祀神灵的寿宫中摆设酒宴。人们并不能见到神灵只能听到神灵的聲音,与人声一样神灵忽来忽去,来时肃然有风居于帷帐之中。汉武帝命人将神灵说的话记录下来命名为“画法”。神灵所说的话是世俗之人所能知晓的,毫无特殊之处只有汉武帝一个人听了心中高兴。此事非常
|