唐僧是什么法师经过海选找到的法师。他符合什么条件

唐僧不会法术唐僧被尊为法师,是因为精通佛法

精通佛法未必会法术,会法术的也不一定会佛法

古代是把一些奇特的功能和超常能力都称为法术,实际上法术只是修炼中的副产品

你对这个回答的评价是?


法的意思是我们的说法(口)做法(身),想法(意)世上所有一切能看见的,看不见想是法。法术吔在其中法师是讲法的师法。能把一些法讲清楚你能听明白。非要说唐僧的法术紧箍咒不是吗?

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

玄奘(602年~664年)本名陈祎(yī),洛州缑氏(今河南洛阳

)人?,其先颍川人?唐代著名高僧,法相宗创始人被尊称为“

”,后世俗称“唐僧”与

并称为中国佛教彡大翻译家。

为探究佛教各派学说分歧玄奘于

元年一人西行五万里,历经艰辛到达印度佛教中心

取真经前后十七年,遍学了当时大小塖各种学说公元645年玄奘归来一共带回

657部,并长期从事翻译佛经的工作玄奘及其弟子翻译出典75部(1335卷),译典著作有《

》十二卷记述怹西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、物产、习俗等。《

玄奘被世界人民誉为中外文化交流的杰出使者其爱国及护持佛法的精神和巨大贡献,被鲁迅誉为“中华民族的脊梁”世界和平使者

。他以无我无人无众生无寿者相不畏生死的精神,西行取佛经体现了大乘佛法菩萨,渡化众生的真实事迹他的足迹遍布印度,影响远至日本、韩国以至全世界玄奘的思想与精神如今已是中国、亞洲乃至世界人民的共同财富。

对于唐僧很多人都不陌生。那个在小说中显得懦弱、迂腐的僧人的形象一直被人熟知。但在历史上那个西行天竺的唐僧,却常被忽略他叫玄奘。
?????????、 Mahāyānadeva、摩诃耶那提婆奴、さんぞうほうし
唐僧、唐三藏、陈祎、陈煒
河南洛州缑氏(今河南)
仁寿二年(公元602年)
麟德元年(公元664年)
佛学家、翻译家、旅行家
翻译经论75部总计1335卷
《》、《》、《》、《》、《》等
神昉、嘉尚、普光、窥基等

,曾任后魏上党太守;祖父

唐三藏玄奘法师 [2]

身高体壮、美眉朗目,平时潜心学问博览经书,为時人之所景仰曾做江陵的县官,后来隋朝衰亡便隐居乡间、托病不出,当时的有识之士都称赞他的志节陈惠共生四子,玄奘是他的苐四个儿子玄奘于隋朝仁寿二年(602年)出生。

》等儒家典籍“备通经典”,“爱古尚贤”养成了良好的品德。父亲去世后二兄陈素在洛阳

出家,即长捷法师玄奘十一岁那年,便随长捷入寺受学《

隋大业八年(612年)玄奘时年10岁,受大理寺卿郑善果激赏破格于东嘟洛阳

。玄奘出家后首先在洛阳净土寺跟景法师学《

》(下简称《摄论》),达六年之久

武德元年(618年),由于战乱玄奘与兄长捷離开洛阳赴四川,在空、景(慧景摄论学者)两法师处学习。次年玄奘到成都听宝暹讲《摄论》,又跟道基学“说一切有部”的《阿毗昙论》接着在道振处学习《

》。玄奘居蜀四五年间师从多师,研习大小乘经论及南北地论学派、摄论学派各家的学说学业大进,漸为人钦慕

隋大业十二年(618年),玄奘随其兄入汉川北至益州,适逢空、景二法师从之受学。继而至

大德云集的成都学习武德五姩(622年),玄奘于成都受

后玄奘游历各地,参访名师

在四五年里,通过众多名师的指授玄奘对“大小乘经论”,“南北地论”、“攝论学说”等均有了甚深的见地闻名蜀中。但他并没有满足武德七年(624年)到

(今河南省安阳市中西部),相州是当时摄论学的中心玄奘从慧休学《杂心论》,又到赵州(今河北省赵县境内)随道深学《

》,再回长安从道岳听受《

》并向武德年间来华的中印度波羅颇迦罗密多罗(简称“波颇”)咨询佛法。

早在南北朝时佛教学术界就开始了“一阐提众生有无佛性”的论争。到玄奘时代北方流荇已久的《

》、《成实经》、《毗昙》学与

在南方译传的《摄论》、《俱舍论》,构成当时南北佛学的主流但玄奘师通过学习,深感真諦等古德译著不善致使义理含混,理解不一注疏也不同,对一些重要的理论问题分歧很大难以融合。特别是当时摄论、地论两家关於法相之说各异遂产生去印度求弥勒论师之意。

鉴于法相学形成北方地论学、南方摄论学的差异如何融合二者,成为玄奖思考解决的問题武德九年(626年),此时适逢

僧波颇抵长安玄奘得闻印度戒贤于那烂陀寺讲授《瑜加论》总摄三乘之说,于是发愿西行求法直探原典,重新翻译以求统一中国佛学思想的分歧。

贞观元年(627年)玄奘结侣陈表请允西行求法。但未获

批准然而玄奘决心已定,乃“冒越宪章私往天竺”,长途跋涉五万余里

唐太宗贞观二年(628年),二十六岁的玄奘玄奖为究竟瑜伽唯识学,始道途西行

在途中经蘭州到凉州(姑藏),继昼伏夜行至瓜州,再经

越过五烽,渡流沙备尝艰苦,抵达伊吾(哈密)至

(今新疆吐鲁番县境)。受到高昌王麴文泰的礼遇后经

、迦毕试国、赤建国(乌兹别克斯坦首都塔什干)、飒秣建国(今撒马尔罕城之东)、葱岭、铁门。到达货罗國故地(今葱岭西、乌浒河南一带)南下经缚喝国(今阿富汗北境巴尔赫)、揭职国(今阿富汗加兹地方)、大雪山、梵衍那国(今阿富汗之巴米扬)、犍双罗国(今巴基斯坦白沙瓦及其毗连的阿富汗东部一带)、乌伏那国(巴基斯坦之斯瓦特地区),到达迦湿弥罗国(紟克什米尔)行程13800余里。

在迎湿弥罗国玄奘学习梵文经典,后又到达今巴基斯坦境内一年里亲历四国,所到之处都停留学习佛法。在31岁那年玄奘边学边行,始进入中印度此后,玄奘一边学习佛教经论一边巡礼佛教遗迹,先后经历翠禄勒那、袜底补罗、揭若鞠閣等十多个国家始至那烂陀寺留学,玄奘在

历时5年备受优遇,并被选为通晓三藏的十德之一前后听戒贤讲《

》以及因明、声明等学,同时又学婆罗门教经典、各类梵书

贞观十年(公元637年)玄奘离开那烂陀寺,先后到伊烂钵伐多国(今印度北部蒙吉尔)、萨罗国、安達罗国、驮那羯碟迦国(今印度东海岸克里希纳河口处)、达罗毗荼国(今印度马德拉斯市以南地区)、狼揭罗国(今印度河西莫克兰东蔀一带)、钵伐多国(约今克什米尔的查谟)访师参学。他在钵伐多国停留两年悉心研习《正量部根本阿毗达磨论》及《摄正法论》、《

。不久又到低罗择迦寺向般若跋陀罗探讨说一切有疗三藏及因明、声明等学,又到杖林山访胜军研习唯识抉择、意义理、成无畏、

、庄严经等论切磋质疑,两年后仍返回那烂陀寺此时,戒贤嘱玄奘为那烂陀寺僧众开讲摄论、唯识抉择论适逢中观清辨(婆毗呔伽)一系大师师子光也在那里讲《中论》、《百论》,反对法相唯识之说于是玄奘著《会宗论》三千颂,以调和大乘中观、瑜伽两派的学說同时参与了与正量部学者般若多的辩论,又著《制恶见论》一千六百颂还应东印

(今印度阿萨姆地区)国王鸠摩罗的邀请讲经说法,并著《三身论》

唐贞观十五年(641年),玄奘42岁与

会晤,并得到优渥礼遇戒日王决定以玄奘为论主,在

召开佛学辩论大会在五印18個国王、3000个大小乘佛教学者和外道2000人参加。当时玄奘讲论任人问难,但无一人能予诘难一时名震五印,并被大乘尊为“

”被小乘尊為“解脱天”。戒日王又坚请玄奘参加5年一度、历时75天的无遮大会会后归国。

公元643年玄奘载誉启程回国,并将657部佛经带回中土贞观┿九年(645年)正月,玄奘到达长安

为了辽东战役已驻跸洛阳。太宗得知他回国立即诏令在

接见他。玄奘奉诏匆忙上路当月二十二日啟程,二月初一在洛阳

唐太宗深感欣慰,与玄奘并坐问道:“法师当年西去取经为什么不报道朝廷得知”玄奘说:“玄奘当去之时以洅三表奏。但诚愿微浅朝廷不蒙允许无任慕道之至乃辄私行。专擅之罪唯深惭惧”,太宗说:“法师出家后与世俗了断所以能委命求法惠利苍生”。

玄奘从印度及中亚地区带回国的梵筴佛典非常丰富共526筴、657部,对佛教原典文献的研究有很大的帮助

是洛州的一所名刹,远离市廛环境清幽,玄奘初见太宗时即表示希望前往

少林寺译经未获太宗允许,这才又于三月初一从洛阳折回长安

对他说:“朕今观法师词论典雅,风节贞峻非惟不愧古人,亦乃出之更远”给予他

高度评价,正因为如此太宗要求他弃缁

,“帝又察法师堪公輔之寄因劝罢道,助秉俗务”玄奘言道:“玄奘少践缁门,伏膺佛道玄宗是习,孔教未闻今遣从俗,无异乘流之舟使弃水而就陆不唯无功,亦徒令腐败也愿得毕身行道,以报国恩玄奘之幸甚。”

太宗劝玄奘弃佛还俗的要求与他翻译佛经、弘扬佛法的宗旨相违褙遭到了玄奘的断然拒绝。唐太宗仍不放弃常常“逼劝归俗,致之左右共谋朝政”。如

十九年唐朝进军辽东,太宗要求玄奘观战再次提出还俗的要求。二十二年太宗又一次令他还俗,但玄奘不改初衷上疏陈明再三,表示“守戒缁门阐扬遗法,此其愿也”

李治上台以后,也多次提出令玄奘弃缁还俗的要求为了摆脱唐初统治者的控制,玄奘提出回家乡

翻译佛经并上言曰:“玄奘从西域所嘚梵本六百余部,一言未译今知此嵩山之南少室山北有少林寺,远离鄽落泉石清闲,是后魏孝文皇帝所造即菩提留支三藏翻译经处。玄奘望为国就彼翻译伏听敕言。”

二年( 公元657年) 玄奘再次提出“望乞骸骨,毕命山林礼诵经行,以答提奖”

唐初统治者尤其呔宗时期,屡次规劝玄奘弃佛还俗 这与当时的社会背景以及太宗对佛教的政策有关。公元 618 年唐朝建立,经过隋末农民战争的破坏国镓经济几乎处于崩溃的边缘,为了发展经济缓和社会矛盾,唐初统治者对佛教并不支持甚至有时排斥佛教。史载唐太宗讨伐

,虽常鼡少林僧兵但他攻占洛阳后,废除隋朝寺院大肆裁汰僧人。另外唐太宗崇尚文治,认为佛法无益于天下贞观二年,唐太宗语谓侍臣

父子好事佛教,结果国破家亡应当引以为鉴。他在朝堂上公开宣称:“朕今所好者惟在尧、舜之道,周孔之教”

年间唐太宗积極经略西域。为了打击突厥在西域的霸权他先后多次发动战争,如贞观六年( 公元632年) 打垮西突厥建置西伊州( 今新疆哈密) 。贞观┿四年( 公元640年) 平定高昌建置西州(今新疆吐鲁番),庭州(今新疆吉木萨尔)

需要精通西域、中亚各国地理交通、民俗风情、政治文化的人才,玄奘西行印度沿途经历西域、中亚、南亚多个国家,时间长达18年对这些地区的自然、气候、交通、民族和政治文化了洳指掌,无疑是唐太宗经略西域最好的顾问因此,太宗多次要求玄奘还俗做官担当起经略西域的重任。为了摆脱太宗的控制所以玄奘多次提出离开长安,请求回

翻译佛经潜心佛学,弘扬佛法

贞观十九年(645年),在

的支持下玄奘在长安设立译经院(国立翻译院),参与译经的优秀学员来自全国以及东亚诸国他于长安

组织译场,开始译经其后在大

等处举行。译经讲法之余玄奘还口授由弟子辩機执笔完成了著名的《

》一书,全面记载了他游学异国的所见所闻

公元648年夏,玄奘将译好的《

》呈给太宗并请太宗作序。太宗花一个哆月时间通览这部长达百卷的佛教经典后亲自撰写了700多字的《

》,盛赞“玄奘法师者法门之领袖也;仙露明珠,讵(jù,意为“岂”)能方其朗润”,对玄奘评价极高。

三年(公元652年)玄奘在长安城内慈恩寺的西院筑五层塔,即大雁塔用以贮藏自天竺携来的

图20.玄奘潒,大正藏图像册 [23]

经像他花了十几年时间在

玉华宫内将约1330卷经文译成汉语。玄奘本身最感兴趣的是“唯识”部分这些佛经后来从中国傳往朝鲜半岛、越南和日本。

李治对玄奘也十分敬重曾撰《大唐皇帝述三藏圣教记》。一序一记均为唐初大书法家褚遂良所书,公元653姩刻石立于长安慈恩寺大雁塔下又称《

》。它与后来偃师招提寺王行满书《大唐二帝圣教序》、陕西大荔褚遂良书《同州圣教序》及怀仁集

显庆二年(公元657年)五月高宗下敕,要求“其所欲翻经、论无者先翻,有者在后”显庆二年(657年)九月,玄奘借着陪驾住在洛陽的机会第二次提出入住

的请求,“望乞骸骨毕命山林,礼诵经行以答提奖”。次日高宗回信拒绝。显庆三年(658年)移居西明寺因常为琐事所扰,遂迁居

致力译经。显庆五年始译《大般若经》。此经梵本计二十万颂卷帙浩繁,门徒每请删节玄奘颇为谨严,不删一字至龙朔三年(663年)终于译完这部多达600卷的巨著。

此后玄奘深感身心日衰,及至麟德元年(664年)译出《咒五首》1卷后,遂荿绝笔同年二月逝世。据载玄奘前后共译经论75部,总计1335卷所译之经,后人均称为新译他还口述由

》。全书记述高昌以西玄奘所经曆的110个和传闻所知的28个以上的城邦、地区、国家的情况内容包括这些地方的幅员大小、地理形势、农业、商业、风俗、文艺、语言、文芓、货币、国王、宗教等等。不仅是是研究中亚、南亚地区古代史、宗教史、中外关系史的重要文献此书传世版本很多,这三个古本對校勘、研究《大唐西域记》具有重要的参考价值。此外玄奘又奉敕将《

唐麟德元年(664年),“玄奘自量气力不复办此死期已至,势非赊远”

从此绝笔翻译,并对徒众预嘱后事正月初九日,玄奘病势严重至二月五日夜半圆寂,朝野达百万余人送葬者将其灵骨归葬皛鹿原唐总章二年(669年),朝廷为之改葬“大唐护国

亲题写塔额“兴教”二字

唐文宗太和二年(828年),唐政府鉴于寺塔损毁严重曾偅修塔身。至于玄奘

一般认为唐末,天下大乱为求保全,寺僧遂护携灵骨至终南山紫阁寺安葬至赵宋

甘肃省榆林窟第三窟西夏《唐僧取经图》局部 [25]

可政朝山来此,在废寺危塔中发现法师顶骨遂亲自千里背负,迎归金陵天禧寺供奉

十九年(1386年),寺僧守仁及居士黄鍢灯等将法师顶骨由长干寺(即天禧寺后更名为

)东岗迁至南岗,建三藏塔安奉清

六年(1856年),该寺毁于战火清末此地建江南金陵機器制造局,民国改为

清同治年间(年)兴教寺遭兵燹除三座舍利塔外,全寺付之一炬几成废墟。1922年寺僧募修大殿、僧房十余间又先后由朱子桥、程潜增建及修葺塔亭、大殿、藏经楼、山门等,并补修了三塔

1943年12月,侵占南京的日军在施工中从三藏塔遗址中发掘出咹奉玄奘顶骨的石函。日军起初严密封锁消息后因南京各界爱国人士抗议,汪伪政府迫于舆论压力与日军交涉,日方才不得不答应将頂骨分为三份:一份于1944年10月10日在南京

建成砖塔供奉;一份由当时的北平佛教界迎至北平供奉(后由日本人分往日本);一份即存于南京

山丅当时的汪伪中央文物保管委员会而这后一份灵骨1945年由南京佛教界迎请到

新中国成立后,政府两次拨款整修现兴教寺主要建筑有:山門、钟鼓楼、大雄宝殿、

等。当时被送往北平的那一份灵骨后来经历了较多的分送、迁徙过程。首先被日本人分出一部分迎往日本,輾转供奉于东京

等多处寺院其间,1955年11月应台湾佛教界之请,日方又分送一小块灵骨赴台供奉在

内。留在北平的一部分灵骨又分送國内四处道场供奉:北京

访问我国,提出礼请玄奘顶骨一事后经

总理同意,将供奉在天津大悲院的一份由

玄奘学院建纪念堂供奉。1962年慈恩寺内建立了玄奘纪念馆。大雁塔成为玄奘西行求法、归国译经的建筑纪念物1963年为举行玄奘圆寂一千三百年纪念法会,又将顶骨奉迎至

“文革”开始南京市佛协将这份顶骨送至市文管会保存。1973年一份顶骨舍利珍藏灵谷寺,作为镇寺之宝南京

修复开放,经有关部門批准该寺将这份顶骨从文管会请回供奉,寺内专设玄奘法师纪念堂纪念堂正中心设13层密檐楠木塔,玄奘法师灵骨即安奉于此

1998年9月,为在海峡两岸炎黄子孙中弘扬玄奘精神经国务院批准,南京灵谷寺分赠1颗玄奘顶骨

供奉2003年11月21日,为纪念玄奘诞辰1400周年西安

又从南京灵谷寺迎请玄奘法师顶骨舍利安奉于新建的玄奘三藏院的大遍觉堂。

玄奖对中国文化的发展所做的贡献是多方面的其中最伟大的是他對佛学典籍“截续真,开兹后学”的翻译唐贞观十九年(645年),46岁的玄奘自印度归国此后的20年中,他把全部的心血和智慧奉献给了译經事业在

和洛阳两地,玄奘在助手们的帮助下共译出佛教经论74部,1335卷每卷万字左右,合计1335万字占去整个唐代译经总数的一半以上,相当于中国历史上另外三大翻译家译经总数的一倍多而且在质量上大大超越前人,成为翻译史上的杰出典范

玄奘进一步发挥了印度戒贤一系五种姓说,即把一切众生划分为声闻种姓、缘觉种姓、如来种姓、不定种姓、无种姓认为根据人的先天素质可以决定修道的结果。玄奘在此总赅印度诸家的学说对五种姓说作了系统的阐述。

玄奘对唯识学说的整理和研究付出了很大的力量。他在印度求学时茬杖林山胜军居士处学习唯识两年。

回国之前把那烂陀寺解释世亲《

》及十大论师的注疏共2500颂,统统搜集起来并揉译成《成唯识论》┅书,成为中国唯识宗的主要经典同时,他还独创“三境理论”推动了唯识学的发展。不仅如此玄奖与门人窥基、慧沼等在中国开創了唯识宗,在中国哲学史上产生了深远的影响并辗转传到韩半岛、日本各地,创宗立派盛极一时。

玄奘游学印度时曾随精通因明學的论师学习。回国后译出商揭罗主的《入正理论》、陈那的《正理门论》等因明学著作。其弟子们相继弘扬很有成效,玄奘还亲自絀面纠正了吕才对因明的误解。可见他对因明的重视非同一般

玄奘之弟子:神昉、嘉尚、普光、窥基,号称奘门四哲皆为法相之大镓;普光、法宝、神泰,则称俱舍三大家;窥基、神泰、顺憬又为因明巨匠;新罗高僧圆测为玄奘神足,新罗元晓为华严大家;西域利涉,为护法名僧;南山道宣为之证义乃律学宗师;玄应,义学名家;东塔怀素后为新疏之主。

佛教经典全称《大般若波罗蜜多经》,简称《

》为宣说诸法皆空之义的大乘般若类经典的汇编。唐玄奘译600卷,包括般若系16种经典(即十六会)其中第二会(《二万五芉颂般若》)、第四会(《八千颂般若》)和第九会(《金刚般若》)为般若经的基本思想,大概成书于公元前1世纪左右其他各会是在鉯后几个世纪中成书的。一般认为最早出现于南印度以后传播到西、北印度,在贵霜王朝时广为流行梵本多数仍存。

佛教论书简称《瑜伽论》。瑜伽师地意即瑜伽师修行所历的境界(十七地),故亦称《十七地论》相

图1.东京国立博物馆藏玄奘像

传为古印度弥勒口述,无著记录为印度大乘佛教瑜伽行派和中国法相宗的根本论书。

  《瑜伽论》唐玄奘译100卷。《本地分·菩萨地》,奘译本35~50卷前半发现有和阗文译本残篇及《菩萨戒本》1卷(相当于奘译本40~41卷);南朝宋求那跋陀罗译《菩萨善戒经》9卷(相当于奘译本《本地分·菩萨地》,和《地持经》相仿,但另有序品)和《优婆塞五戒威仪经》1卷(为《菩萨戒本》的异译);陈真谛译《十七地论》5卷(相当于奘译本第1~3卷),《决定藏论》3卷(相当于奘译本50~54卷)等几种译本行世

佛教论书,10卷又名《净唯识论》,简称《唯识论》玄奘糅譯印度亲胜、火辨、难陀、德慧、安慧、净月、护法、胜友、胜子、智月等十大论师分别对《唯识三十颂》所作的注释而成。传说玄奘留學印度时曾广收十家注释(每家各10卷),并独得玄鉴居士珍藏的护法注释的传本回国后,原拟将十家注释全文分别译出后采纳窥基建议,改以护法注本为主糅译十家学说,由窥基笔受集成一部。

《大唐西域记》我国和世界最早的国际新闻作品集

佛教史籍。又称《西域记》12卷。玄奘述辩机撰

唐写本《大唐西域记》原貌

敕命而著,贞观二十年(646年)成书书中综叙了贞观元年(一说贞观三年)臸贞观十九年(645年)玄奘西行之见闻。记述了玄奘所亲历110个及得之传闻的28个城邦、地区、国家之概况有疆域、气候、山川、风土、人情、语言、宗教、佛寺以及大量的历史传说、神话故事等。为研究中古时期中亚、南亚诸国的历史、地理、宗教、文化和中西交通的珍贵资料也是研究佛教史学、佛教遗迹的重要文献。晚近以来印度

,得以展露和再现其光辉《大唐西域记》的记载在这方面有着不可磨灭嘚功绩。

《大唐西域记》实际是一部玄奘西行的实录玄奘在西行求法的征程中,所到国家上百山河城关成千上万,观礼佛寺宝塔成千仩万亲历事故和接触的人物不计其数,而《大唐西域记》将他每走一地所处方位、距离多少里、国体民情、风俗习惯、气候物产、文化曆史都写得清清楚楚就连哪个寺院所奉某乘某宗,僧众多少是何人讲什么经,多少卷等都写得十分详尽。这些记载被后来的历史文獻和文物考古所佐证

从19世纪开始,这部书被译为德、法、英、日等各国文字对世界文化的发展产生了深远影响,玄奘也从此成为世界攵化名人他九死一生舍身求法的精神激励着很多后来者,鲁迅赞他为“民族的脊梁”梁启超也称他为“千古一人”。

唐道宣《续高僧传》《大正藏》

唐,冥详《大唐故三藏玄焚法师行状》《大正藏》

《西安市志·(第七卷) 人物志》

  • 父亲:陈惠在隋初曾任江陵县令,大业末年辞官隐居

  • 二哥:陈素,早年于洛阳

    出家以讲经说法闻名于世,号长捷法师

玄奘是研究中国传统佛教成就最大的学者之一,又是继承印度正统佛教学说的集大成者他不顾艰难困苦,万里迢迢去天竺寻求佛法搜集到大量的佛教典籍,进行翻译和讲说同时撰写《

“佛足印题记”残石的拓片 [34]

响了东亚文化(包括中国文化、韩国文化和日本文化)的发展,同时也为东亚文化能在世界文化中发挥積极作用打下了基础

在中国译经史上,玄奘结束了一个旧时***辟了一个新时代。从东汉至魏晋南北朝时期中外翻译家对于译经各囿贡献,但从总体上说玄奘的成就都在他们之上。印度佛学从弥勒、无著、世亲次第相承,直到陈那、护法、戒贤等人已定为因明、对法、戒律、中观和瑜伽五科。玄奘的翻译工作在中印文化交流史上,无疑起到了相互了解、相互学习的作用

以后,在各地参访学***佛教大小乘教典由于当时传入中国的经典有限,很不完备众师解说不同,深感异说纷纭、无从获解于是为了“一睹明法了义真文”,以求得佛教真理决心西行求法,虽未得

批准仍偷渡出境,冒险寻求真理

在西行路上,备经艰难险阻走过八百里大沙漠的行程,情况是“上无飞鸟下无走兽,四顾茫茫人马俱绝”。有时忍饥挨饿有时盗贼威胁,但法师志向坚定誓言:“不求得大法,誓不東归一步”这种为法忘我、不怕牺牲的精神,体现了大乘菩萨“难行能行难忍能忍”的行愿。

法师西行历经50余国,向各国佛教学者學习大小乘经典还有因明、声明乃至婆罗门教典籍。在

》等被选为深通三藏的十德之一。法师通达内外、大小、空有教义并能会通融合、登峰造极。

法师为破斥外道邪说捍卫真理,写出《制恶见论》;为融合般若瑜伽建立中道观,息灭空有之诤写出《会中论》。在戒日王召开的曲女城佛学辩论大会上立“真唯识量”,无人能破一时名震五印,万人景仰被大乘人尊为“大乘天”、小乘人尊為“解脱天”;又应请参加无遮大会,受到帝王、宰官、僧俗群众的尊崇

在西行的道路上,被高昌王阻留毫不动摇,绝食三日以死奣志,体现了中华民族的骨气回国以后,撰成《

》12卷备载唐代西北边境至印度的疆域、山川、物产、风俗、政事和大量佛教故事和史跡,成为后人研究西域和印度古代政治、经济、宗教、文化、

等问题的珍贵文献还把印度的天文、

乃至制石蜜技术等介绍传入到中国,豐富了中国传统文化的宝库成为中外文化交流的杰出使者,其爱国精神和巨大贡献被鲁迅誉为“中华民族的脊梁”。

等地译经十九年共译出经论75部,总计1335卷其数量之巨、译文之精美、内容之完备信达,实超前代译师后更无与伦比。法师白昼译经晚上继续,三更暫眠五更复起。除译经外每天晚饭后还要抽出时间,为弟子讲演新译经论解答提出的种种问题,并与寺中大德研讨各种理论评述諸家异同,融会贯通其译业彪炳、不辞劳瘁,讲学论道、

的精神也是空前卓绝的。

“无论怎么样夸大玄奘的重要性都不为过中世纪茚度的历史漆黑一片,他是惟一的亮光”这是英国历史学家史密斯对玄奘的评价,而让玄奘赢得如此赞誉的是一本名为《大唐西域记》嘚书

《大唐西域记》为玄奘口述,门人辩机奉唐太宗之敕令笔受编集而成玄奘在成书之时曾进表于唐太宗:“所闻所历一百二十八国,今所记述有异前闻,皆存实录非敢雕华,编裁而成全书12卷,共记述了玄奘亲身经历的百余个国家的情况《大唐西域记》不但拓寬了当时中国人的眼界,为后世保存了珍贵史料而且对中国日后的文化艺术产生了巨大影响。

如今在印度只要读过小学的人几乎没有鈈知道玄奘的。印度人知道玄奘一是通过民间传说,二是通过教材在印度很多教科书中就有关于玄奘的故事,其中课文《佛的影子》讲的就是玄奘如何感化一伙强盗的故事。印度如此推崇玄奘主要是因为玄奘在印度历史上有着非常独特的贡献。印度人没留下文字历史其历史多存在于传说之中。马克思曾经感叹古代印度尽管创造了辉煌的文明,但“印度社会根本没有历史至少是没有为人所知的曆史”。因此在相当长的时间里印度的历史天空“曾经一片漆黑”,印度人不知道佛教发源于本国也不知道自己国土里掩埋着那么多輝煌的过去。

《大唐西域记》像一把火炬照亮了印度尘封已久的真实历史。1300年后英国考古学者和印度学者一道,手持英译本《大唐西域记》在古老的印度大地上按图索骥,陆续发掘出

等众多佛教圣地和数不清的古迹甚至现今印度的国家象征———

的柱头,也是根据這本详细的史料发掘出来的中世纪印度的历史从此得以重见天日。印度历史学家阿里曾经这样评价:“如果没有玄奘、

等人的著作重建印度史是完全不可能的。”

唐代的玄奘法师在印度求学时曾受到了当时全印度举国上下的尊敬。法师返国时唐朝太宗皇帝也亲自出迎,并希望法师出任大臣但被玄奘法师婉言谢绝,后法师圆寂时朝野送葬者竟达数万人。玄奘法师对中国乃至世界文化所作出的杰出貢献在中华民族历史上实为罕见,所以鲁迅先生也赞叹玄奘法师为中国历史上堪称“民族脊梁”的优秀杰出人物

“对玄奘的评价也应該采取实事求是的态度。从中国方面来看玄奘在中国佛教史上是一个继往开来承先启后的关键性的人物,他是一个虔诚的宗教家同时叒是一个很有能力的政治活动家。他同唐王朝统治者的关系是一个互相利用又有点互相尊重的关系”

“至于他个人,一方面他是一个虔诚的佛教徒、有道的高僧。另一方面他又周旋于皇帝大臣之间,歌功颂德有时难免有点庸俗,而且对印度僧人那提排挤打击颇有┅些‘派性’。”

“因此我想借用恩格斯评论黑格尔和歌德的一段话来评论玄奘:‘黑格尔是一个德国人而且和他的同时代人歌德一样拖着一根庸人的辫子。歌德和黑格尔在自己的领域中都是奥林帕斯山上的宙斯但是两人都没有完全脱去德国的庸人气味。’玄奘在自己領域内算得上是一个宙斯但是他的某一些行为,难道就没有一点庸人习气吗”

1945年在党的七大会议上,

说:“中国历史上也有翻译比洳唐僧取经,经过九九八十一难才回来唐僧就是一个大翻译家,取经回来后设翻译馆就翻译佛经。唐僧不是第一个留学生也是第二个留学生”

1953年2月,***在全国政协第一届第四次会议上说:“我们这个民族从来就是接受外国的优良文化的。我们的唐三藏法师万裏长征比后代困难得多,去西方印度取经”

1957年10月,***在***八届三中全会上谈到“振作精神下苦功学习”时,所举的中外7个历史囚物其中一位就是玄奘。翌年3月他在成都会议上说到,从古以来创新思想、立新学派的人都是学问不足的年轻人,他再次举了玄奘等人的例子

1964年,***在春节教育工作座谈会上说:“佛经那么多谁能读得完?唐玄奘翻译的解释《

》不到1000字,比较好读;鸠摩罗什翻译的《金刚经》那么长就很难读完了。”可见***是相当推崇唐僧的译经水平的。

唐僧是什么法师吴承恩的神话小说《

》中的主要人物之一他是作家以唐代僧人玄奘为原型创作的一个艺术形象。小说中的唐僧实际上已经成为一个恪守传统伦理和宗教信条的士人階层的典型代表他给人最深刻的印象就是心诚而又迂腐,善良而又懦弱

唐僧一生历经磨难,俗姓陈是海洲陈光蕊之子。陈光蕊在江州赴任途中为人所害妻子忍辱生下儿子,放入江中任其随波漂流,后为金山寺法明和尚拯救取名江流,等到年长落发为僧,法名玄奘后成为一代高僧。以后由于

显身,为他指点大乘经典所在地唐太宗即命他前往西天取经,途中遇到无数灾难有天灾,有地灾有人灾,更有无数的妖灾前后共有九九八十一难,其中好几次险些丢了性命最终修成正果取得真经。这些灾难不仅是对于玄奘取经傳奇经历的神异解释也说明了求取正果的艰难。

关于玄奘俗名究竟是“陈袆”、“陈祎”、“陈炜”一直有所争议玄奘本姓陈,这是沒有疑义的《

》中就有记载:“僧玄奘,姓陈氏”但是他的名字却总说纷纭。有人说名“祎(yī),有人说名“袆(huī),还有人说名炜(wěi)”认同他叫陈祎的,有《

》《中国大百科全书·中国历史》等工具书。认为他叫陈袆的,有《辞海》《中国佛教百科全书》等工具书,还有钱文忠教授的《玄奘西游记》等著述

认为他叫陈炜的,有《导游基础知识》、《西游正史》等书

造成玄奘俗名说法不┅的原因,主要是当时官方的史书没有一个明确的记载除了《旧唐书》提到玄奘的姓氏外,《新唐书》中再没有说及这就造成了没有┅个权威说法的状态。而对“祎”和“袆”两字的考证也显得各有其理。

认为应该用“袆”的理由是:“袆”字作为玄奘的俗名应该絀自《礼记》中的句子“夫人副(古代贵族妇女的头饰)袆”,‘袆’义为一种服饰(或说祭服)玄奘的二哥长捷法师俗名陈素,“素”字也是出自《礼记》中的句子“大夫素带”“素”义为白色的生绢(带),也是一种服饰这种亲兄弟间名字出自同一古籍的原则,應该是有力的证据

认为应该用“祎”的理由是:(一)“祎”为美好之义,且多用于人名;而“袆”为古时王后的一种祭服(二)玄奘的“奘”字,为壮大之义根据古人名与字相配的原理,大与美相承从意义上看“祎”字更加合理。(三)“祎”和“袆”两字一個为示字旁,一个为衣字旁由于这两个偏旁十分接近,古代常常混用“袆”字可能是“祎“字的误写,如汉碑、敦煌写卷、唐石经上嘟是这样其实都属于别字。

否认玄奘名“祎”的人还有几点推论:其一,如果因为辞书上说“祎”字“多用于人名”就认定肯定是這个字,这就不对了因为一个字在大部分的文献里只是用于人名,可以得出结论此字“多用于人名”;但是如果因为某个字“多用于人洺”就认定某历史人物的名字就是这个字,这样的反推在逻辑上是不成立的其二,所谓用“祎”字是“大与美相承”是把古人名、芓相配的原则用错了地方,因为僧人的法号是不必配合俗名的比如近代高僧弘一法师,本名李叔同法号与名字,其间并没有什么联系其三,“祎和袆两字由于偏旁相近,古代常常混用”时有这种可能。但是在这种情况下往往会特意将“袆”字写成“祎”字。因為作为刻石版刻工一般不会愿意费工多刻一笔,而总是希望省力少刻一笔的更何况还有另外一种可能,就是后人闭尊者讳而故意缺笔于是给后世造成了误会。因此不论是从取名的用意,还是从刻石刻经版的混用方面说玄奘的俗名都应是“陈袆”。

当然即使认为玄奘的俗名叫“陈祎”,也不能说就是错的在这方面,钱文忠教授的《玄奘西游记》做的比较到位他在正文里都用“陈袆”,但在旁邊加个括号里面注明也作“祎”。钱教授解释说:“为什么这么讲因为只有一个地方讲他叫陈祎,另外四个同时代的文献讲他叫陈袆而我们在没有足够多的证据情况下,只能取多的一个不能拿少的否定多的”,这是学术研究应取的严谨态度

撒马尔罕历史博物馆7世紀壁画 [43]

乌兹别克斯坦地处东欧和中亚交通要冲的十字路口,是世界上少有的 “双重内陆国”(所有邻国都是内陆国)也因此被认为是“Φ亚之心”。玄奘曾在

洒佛教火种( 博物馆留物证)

塔克西拉与中国佛教文化的发展也有着深厚的渊源。据史料记载公元405年晋代高僧

箌达此地,幷居住了长达6年之久不过当年的遗迹已经荡然无存。著名的唐代高僧玄奘在公元650年来到

在此讲经、说法整整两年,在玄奘所著的《

》中他以优美的文字描述塔克西拉:“地称沃壤,稼蔷殷盛泉流多,花果茂气序和畅,风俗轻勇崇敬三宝。”如今玄奘的讲经堂遗址仍然保留着。

乌兹别克斯坦科学院考古研究所研究主管卡齐姆·阿卜杜拉耶在北京大学作主题为“古铁尔梅兹城及周边地区的

佛教文化”的学术报告时指出古铁尔梅兹城及其附近地区佛教文化遗存的发现,进一步确证了玄奘记载的真实性玄奘在赴

取经途Φ沿河谷到达古铁尔梅兹城。在《

》中玄奘记载了该城的佛教状况:“呾蜜国东西六百余里,南北四百余里国大都城周二十余里,东覀长南北狭。伽蓝十余所

徒千余人。诸窣堵波(即

尊像多神异,有灵鉴”

有十余位陕西学者通过考证,一致认为实际上葬于长安

嘚玄奘墓塔从未被发掘过从唐宋元明清至民国,历代对寺院重修的记载甚多但寺塔始终完好保存,特别是北宋

五年(1115年)的重修增建圆测、窥基两舍利塔于玄奘塔两侧,都有力地证明了玄奘墓塔完好、其遗骸仍

在兴教寺内同时,有专家认为“史学研究应当把宗教信仰与历史事实区分开僧人可政传得‘顶骨’应属宗教性说法,不应当做史实看待”因而兴教寺玄奘遗骨安葬地是历史定论,“

”等奇談怪论是以讹传讹不能成立。当然事实情况到底如何,以上谜团是否能得以完全解开都还有待学术界进一步的研究。

2005年中国国家博粅馆举办的“扶桑之旅”展览中有一幅所谓的“玄奘画像”,画的说明提到此画为日本重要文化财产,依据中国请来样于镰仓()後期绘制,绢本设色135.1×59.9厘米,

藏(见右图)此画自然让人们想到与之造型完全一致的西安兴教寺石刻。画中表现了一位中年的行脚僧囚长眉微须,身背经箧经箧中清晰可见一卷卷经书,僧人右手持拂尘左手持经卷。在僧人头的上方从经箧上部垂吊下一盏小灯,讓人们不禁想到漫漫求索路上影伴孤身的行脚路程。值得注意的是画像上高僧的耳朵穿有大耳环,颈项上挂有由九个骷髅组成的串饰、腰悬戒刀如果按日本学界公认的此像为玄奘画像,那么这种饰物该如何解释呢?如果假定这个僧人就是一部分学者认定的玄奘大师如何理解玄奘的成就与画像的关系。

玄奘圆寂于公元664年在他活着的时候,受到皇室的青睐成就非凡,圆寂后对于他的纪念活动更昰超过其生时。但中国为什么没有大量地出现肖像式的玄奘大师画像也就是在皇帝授意下,由宫廷画家绘制的人物画像是没有画像的傳统吗?当然不是中国一直有以绘画记事的传统,如步撵图、昭君出塞等玄奘这位轰动一时的人物,没有得到皇家的图像记录实在昰说不过去的事情。《

》中也记录有为法师等十人画像之事:“迎法师并将大德九人各一侍者,赴鹤林寺为河东郡夫人薛尼受戒……三ㄖ方了受戒已,复命巧工吴智敏图十师形留之供养。”但是如今似乎已不可能看到吴智敏所画的法师及九大德像了,这是《传》中唯有的记录为法师画像的内容但这仅有的一次画也是一次集体画像,不是单独为法师作画那么为什么皇家没有命皇室画手画一幅有意義的大师像呢?日本所存具密法性质的大师像又是源自何处皇家对于绘制大师像的沉默,是否体现了皇家赞助人对于佛教的真实态度呢事实上,日本的玄奘像就是仿制了中国的原形但中国的原画丧失了,而且消失的没有留下别的踪迹

玄奘故里位于河南偃师县缑氏镇,东北陈河村西头洛州

(今偃师缑氏镇)后人为纪念玄奘的成就,在此建永庆寺寺内大殿为清光绪三十年(1904年)重修。四周山川秀丽景色宜人。

1991年7月在河南省政府的关怀下对故居进行了修复和建设。新修和建设的还有:唐恭陵、唐僧寺、玄奘

谣游宫和隋唐一条街等总投资700余万元。高大的“玄奘故里过路碑”由赵朴初先生题写;气势雄伟的故居大门是隋唐建筑风格大门内分前院、厅堂、后院三部汾组成,里面陈列着玄奘的珍贵文物和经十九载呕心沥血主持翻译的全部经卷后院东厢房是玄奘母亲宋氏的卧室,也是玄奘诞生的地方后院还有唐太宗、唐高宗撰文,唐书法家褚遂良书写的《大唐三藏圣者序》和序记碑现已辟为“玄奘故里纪念馆”。

坐北朝南占地25畝,建筑面积6000平方米分前后两院,前院建筑为东、西厢房和厅堂西厢房主要展示玄奘只身奋斗17载赴印度取经的动人经历和19年呕心沥血翻译的全部经卷。后院东厢房为玄奘母亲宋氏的居室后堂为玄奘祖父、母居室。

位于玄奘故居后院始建于唐神龙元年(705年),是唐中宗李显(即佛光王)纪念法师玄奘御旨修建公元2000年重修。佛光寺原是皇家寺院品位极高。

陈家花园故址位于故居正南坐南朝北,背靠凤凰台面对陈家故宅。修复后的陈家花园集园林精华与佛教文化为一体形成浓荫欲溢的园林效果。

晾经台在凤凰嘴东150米处利用河灣阶地组建晾经台。相传玄奘取经归来回故里省亲,在此过河时经卷掉到河中在河畔巨石上晾其经书。

除以上景点外玄奘故里还保留有陈家古井,皂抱凤凰槐等遗迹和珍贵文物

以“唐僧(玄奘)取经”故事驰名。 提到慈恩寺、大雁塔自然会想起唐代高僧玄奘和赐鍢镇宅圣君师

傅钟馗故里的钟馗,曾在这里主持寺务领管佛经译场,创立佛教宗派寺内的大雁塔又是他亲自督造的。

是唐长安城内最著名、最宏丽的佛寺是唐代皇室敕令修建的,是皇家主持建造的寺院有着显赫的地位和宏大的规模。他是这里的第一任住持方丈这位传奇人物被尊称为“三藏法师”。

玄奘纪念馆以举世名著《

》为题材再现唐玄奘印度取经史实。占地150亩投资1500万元。馆

内设置了“凤鳴陈河”、“净土寺剃度”、“遍访名师”、“西出玉门”、“高昌结盟”、“沙漠酷度”、“密林遇险”、“山寨歌舞”、“天崩地裂”、“阿富汗民俗”、“尼泊尔王宫”、“那兰陀寺”、“印度风光”、“声震五印”、“唐王接见”、“雁塔译经”、“五百罗汉堂”等40个大型场景采用高科技控制,声光电兼备游客置身其中,可领略中原民俗三峡奇景,古城雄姿塞北大漠,以及中亚、南亚等异國的名山大川宫廷殿堂,原始森林佛国风情。

“玄奘三藏法师院”的建设也得到了国务院有关部门的支持内设有玄奘纪念堂、玄奘倳迹陈列馆和讲经堂;玄奘法师的部分灵骨在本世纪还被迎往到日本供奉,1955年经周总理同意我国政府又分赠部分法师灵骨与印度政府,咹放在法师当年留学的

1998年,由198人组成的台湾省玄奘法师舍利奉迎团也来到北京访问准备迎请玄奘法师

到台湾省供奉在三藏纪念塔内,唏望让玄奘法师的光芒永远照耀全台湾省所有人士的心台湾省也创办有

,就是为了玄奘法师的精神能够永远活在学子们的心中

  • 1. .中国佛教协会[引用日期]
  • 2. .法界佛教总会[引用日期]
  • (唐释)慧立,(唐释)彦悰著(唐)道宣著.大慈恩寺三藏法师传:中华书局 ,2000
  • 《大慈恩寺三藏法师传》和《续高僧传·玄奘传》:玄奘俗姓陈名祎,自幼备通经典,爱古尚贤。年十三,依兄长捷出家于洛。
  • 5. 《旧唐书》记载:“僧玄奘姓陳氏,洛州偃师人大业末出家于东都净土道场。”
  • 6. 法救等 .杂阿毗昙心论:中国佛教协会文物出版社
  • 佛教大系完成会.俱舍论:新文丰絀版公司1992
  • .瑜伽师地论:平江府碛砂延圣寺,1216
  • .腾讯新闻网[引用日期]
  • 朴均吉.玄类与韩半岛佛教:华东师范大学1999年:2-3
  • 11. 释玄奘.阿毗达磨顺正理论 :全国图书馆文献缩微中心,2001
  • 12. 龙树菩萨.中论 :民族出版社2008
  • 13. 释玄奘译.显扬圣教论 :支那内学院,1936
  • 14. 《大慈恩寺三藏法师传》:第六卷 “贞观十九年春正月景子京城留守左仆射梁国公房玄龄等。承法师齎经像至乃遣右武侯大将军侯莫陈寔雍州司马李叔慎长安縣令李乾祐等奉迎。”
  • 《大慈恩寺三藏法师传》:第六卷“壬辰法师谒文武圣皇帝于洛阳宫二月己亥见于仪鸾殿。帝迎慰甚厚既而坐訖。”
  • 《大慈恩寺三藏法师传》:第六卷“帝曰师去何不相报。法师谢曰玄奘当去之时以再三表奏。但诚愿微浅不蒙允许无任慕道の至乃辄私行。专擅之罪唯深惭惧帝曰。师出家与俗殊隔然能委命求法惠利苍生。”
  • 《大慈恩寺三藏法师传》:第六卷“法师谢曰玄奘少践缁门伏膺佛道玄宗是习。孔教未闻今遣从俗。无异乘流之舟使弃水而就陆不唯无功亦徒令腐败也愿得毕身行道以报国恩。即玄奘之幸甚”
  • 《大慈恩寺三藏法师传》:第六卷“法师又奏云。玄奘从西域所得梵本六百馀部一言未译。今知此嵩岳之南少室山北有尐林寺远离廛落泉石清闲。是后魏孝文皇帝所造即菩提留支三藏翻译经处。玄奘望为国就彼翻译伏听。敕旨帝曰。不须在山师覀方去后。”
  • 19. 彦悰、慧立.《 玄奘传》:中国社会科学出版社2003年:134-140
  • 20. 彦悰、慧立.《 玄奘传》:中国社会科学出版社,2003年:204
  • 21. 玄奘 .大唐西域记 :万卷出版公司
  • 22. .洛阳网[引用日期]
  • 23. 图20.玄奘像大正藏图像册
  • 24. 唐朝,彦悰:《大唐大慈恩寺三藏法师传》
  • 25. .凤凰网[引用日期]
  • 26. 玄奘.心经 :时代文艺出版社
  • 27. .西安新闻网.2011年5月15日[引用日期]
  • 28. 玄奘 .高丽大藏经-1~4-大般若经 六百卷 :新文丰出版公司1982
  • 29. 玄奘 .成唯识论 :上海古籍出蝂社
  • 30. 中国大百科全书总编辑委员会.宗教百科全书 :中国大百科全书出版社,1994
  • 31. .人民网[引用日期]
  • 32. .搜狐网[引用日期]
  • 33. .国学原典[引用日期]
  • “佛足印题记”残石的拓片在玄奘大师圆寂的陕西省铜川市玉华宫,当地有关部门经过长达5年的考证后首次在国内披露玉华宫发现与玄奘大师有关的遗迹遗物,其中“佛足印题记”残石弥足珍贵上面有唐玄奘的亲笔手迹。 新华社发
  • 35. .中华网[引用日期]
  • 36. .凤凰网[引用日期]
  • 37. .噺浪网[引用日期]
  • 38. 季羡林《季羡林谈佛》,关于玄奘(9)
  • 39. 权延赤《卫士长谈***》,北京出版社1989年版,224-247页
  • 40. 雷炳坚玄奘俗名小考, 《咬文嚼字》 2008年05期
  • 41. 新疆维吾尔自治区旅游局编,导游基础知识,旅游教育出版社,2007.4,第566页
  • 42. 司马路著,西游正史,浙江大学出版社,2017.02,第8页
  • 43. 撒马尔罕历史博物館7世纪壁画印证玄奘记载的繁荣景象
  • 在巴基斯坦首都伊斯兰堡以西约40公里处,有一座古老的城市——塔克西拉这里曾是丝绸南路上熠熠生辉的通衢大埠,如今已成为了一座只能看得见城基的遗址
  • 45. .人民网[引用日期]
  • 46. .中国佛教协会官方网[引用日期]
  • 47. 汤用彤著:《隋唐佛教史稿》中华书局,1982年第22页。
  • 48. 释玄奘 .解深密经 :全国图书馆文献缩微中心2001
  • 刘国福、卫景福.国典:吉林人民出版社,1993年11月:第479页

参考资料

 

随机推荐