史记卷七项羽本纪原文逐句翻译苐七(译文、白话文)
项籍是下相人字羽。开始起事的时候他二十四岁。项籍的叔父是项梁项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所殺害的那位楚国大将项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地所以姓项。 太史公说:我听周生说舜的眼睛可能是两个瞳人儿。又听说项羽也是两个瞳人儿项羽难道是舜的后代吗?不然他的发跡怎么那么突然啊!秦朝搞糟了它的政令陈涉首先发难,各路豪杰蜂拥而起你争我夺,数也数不清然而项羽并非有些许权柄可以凭藉,他趁秦末大乱之势兴起于民间只三年的时间,就率领原战国时的齐、赵、韩、魏、燕五国诸侯灭掉了秦朝划分天下土地,封王封侯政令全都由项羽发出,自号为"霸王"他的势位虽然没能保持长久,但近古以来象这样的人还不曾有过至于项羽舍弃关中之地,思念楚国建都彭城放逐义帝,自立为王而又埋怨诸侯背叛自己,想成大事可就难了他自夸战功,竭力施展个人的聪明却不肯师法古人,认为霸王的功业要靠武力征伐诸侯治理天下,结果五年之间终于丢了国家身死东城,仍不觉悟也不自责,实在是太错误了而他竟然拿"上天要灭亡我,不是用兵的过错"这句话来自我解脱难道不荒谬吗? |
这句和 后面几句联系起来才是一個完整的意思.全部
原句:自矜功伐,奋其私智而不师古.谓霸王之业,欲以力征经营天下.五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣.乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!
翻译:
(他)自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不吸取古人的教训.以为所谓的霸王功业就是用武力征伐管理忝下,五 年(内)最终亡了他的国家,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,(这都是)过错啊.竟然说“这是天亡我(啊),不是(我)用 兵的罪过啊”,这岂不是天大的笑话吗!