如果只是翻译为了看懂找翻译嘚公司就可以。
但是如果是不同学科专业的需要发表建议找专业的翻译,因为各种学术及语法是不同的
以医学SCI举例,如果只是翻译可能最后出来的文章都看不懂其中SCI又分美国的,欧洲的等其他国家的期刊,对语法用法都不一样再加上专业上的词汇,肯定普通的翻譯满足不了优助医学SCI相关的翻译润色推荐去看下。另外翻译只是能看懂,要想发表还是需要润色的我不是崇洋媚外,不否则咱们国內很多的学者语法很好但是毕竟没有办法和人家母语去比。所以这方面还是要考虑的
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
推荐清北医学翻译,他们的质量很好主要价格也不贵,我在那翻译了一篇花了两千多块,最后发了3分多的杂志
你对这个回答的评價是?