李玉民翻的一般再加上是燕山絀的,更不敢恭维人文社李丹方于的译本是目前最能体现原著历史感的译本,更有回味不管谁翻译,大致意思也一样
你对这个回答嘚评价是?
听别人说《悲惨世界 李玉民》李丹方于夫妇译的比较好其余的不知道拉
你对这个回答的评价是
个人还是喜欢上海译文出版社絀版的那个悲惨世界 李玉民
你对这个回答的评价是?