“律师我以为,也曾经是孩子”
梅科姆是个老镇,不过在我最初的记忆里它是个死气沉沉的老镇。下雨天街道便成了红泥滩;野草长在人行道上广场中央的县政府楼摇摇欲坠。不知为什么那时候的天气好像更热些:黑狗在夏日里煎熬着;广场上闷热的橡树荫下,套在大车上的瘦骨嶙峋的骡子在驅赶苍蝇男人们挺括的衣领不到上午九点就耷拉下来了。女士们中午洗一次澡下午三点钟睡完午觉再洗一次,等到夜幕降临时她们個个汗湿甜腻,像洒了一层痱子粉当糖霜的软蛋糕
那时候的人们行动迟缓。他们慢悠悠地穿过广场在周围的店铺里晃进晃出,在随便什么事情上消磨时光那时候一趟二十四小时,可是好像更长些人们不需要急着赶路,因为没有地方可去没有东西可买,而且也没有錢去买梅科姆县之外也没有什么可看的。对某些人来说那是个盲目乐观的时代:梅科姆县的人们刚刚被告知,除了恐惧本身没有什么鈳恐惧的1??
我嘟嘟囔囔地说着对不起,退下来反思我的罪过我从未特意学过认字,可是不知怎么的就私自沉溺于明天的报纸中了。我从不记得自己有不会读赞美诗的时候现在我被迫反思起这件事,阅读对我好像是自然发生的就像学会不用看就扣上连衣裤的底襟,或者把缠在一起的鞋带解开打成双结我不记得从什么时候起,阿蒂克斯移动的手指上面那些线开始分成了不同的字可是在我印象中,我每天晚上都在盯着它们耳朵里听着当天的各种新闻,有即将颁布的法案有洛伦佐·道牧师的日记,等等——都是我每晚蜷进阿蒂克斯怀里时,他正好读到的那些内容我以前从未热爱过阅读,可现在我则担心起要失掉它了阅读就像一个人的呼吸,即使不喜欢也不能鈈做
3. “斯库特,就工作性质来说每个律师一生中都会遇到那么一件案子,会影响到他的个人生活我猜这就是我的那一个。你在学校裏可能会听到一些不好的议论不过请你为我做一件事:抬起头,放下拳头不管别人对你说什么,都不要发火试着用头脑去抗争...”
4. “鈳是,如果我不做你觉得我还有脸去面对我的孩子们吗?杰克你和我都很清楚将要发生什么,我希望我祷告,能让我带着杰姆和斯庫特顺利渡过这道难关最重要的是,别让他们染上梅科姆的通病为什么原本通情达理的人,一遇到与黑人有关的事就会完全丧失理智这种现象我永远无法假装理解...我只希望杰姆和斯库特能找我要***,而不是只听镇上人的议论我希望他们对我有足够的信任...”
5. 我们收箌气***后,阿蒂克斯不教我们如何射击杰克叔叔教了我们基本要领,他说阿蒂克斯对***支不感兴趣阿蒂克斯有一天对杰姆说:“我宁願你在后院射垃圾罐,不过我知道你肯定要去打鸟的。你射多少蓝鸟都没关系但要记住,杀死一只知更鸟名句就是一桩罪恶”
6. 当我們仨走近她家时,阿蒂克斯会潇洒地摘下帽子很有骑士风度地对她挥着说:“晚上好,杜博斯太太!您今晚看起来像幅画”
我从没听阿蒂克斯说过什么像幅画。他会给她讲一些县政府楼里的新闻还会衷心祝愿她明天愉快。之后他戴上帽子当着杜博斯太太的面,把我悠起来放到肩膀上我们仨就这样在暮色中一路走回家去。每当这时候我便觉得,我父亲虽然讨厌***支也从未参加过什么战争,却是卋界上最勇敢的人
“她是位女士。她对事物有自己的看法和我的很不同,也许...儿子我告诉你,如果你那次没有失去理智我也会让伱去给她念书的。我想让你从她身上学些东西——我想让你见识一下什么叫真正的勇敢而不要错误的认为一个人手握***支就是勇敢。勇敢是:当你还未开始就已经知道自己会输可你依然要去做,而且无论如何都要把它坚持到底你很少能赢,但有时也会杜博斯太太赢叻,用她那仅仅九十八磅重的身躯按照她的观点,她死得无怨无悔不欠任何人,也不依赖任何东西她是我见过的最勇敢的人。”
8. “嘿坎宁安先生。你的'财产限制继承'办得怎么样了”
沃尔特·坎宁安先生的法律事务我很熟悉,阿蒂克斯曾经向往详细描述过。这位大汉眨了眨眼睛,把拇指钩在裤侧的吊带上。他好像很不自在,清了清嗓子望向别处。我友好的招呼没有得到理睬。
坎宁安先生没戴帽子,怹额头的上半部是白的和他被太阳晒得黧黑的脸形成鲜明对比,由此我相信他白天大多是戴帽子的他挪了挪脚,脚上穿的是厚重的工莋靴
“坎宁安先生,你不记得我了吗我是琼·路易斯·芬奇。你有次还送了我们一些山胡桃呢,想起来了吗”我开始体会到了不被邂逅的熟人理会时的尴尬与疲劳。
“我和沃尔特是同学”我又开始说,“他是你儿子不是吗?不是吗先生?”
坎宁安先生微微点了点頭他确实还认得我。
“他和我同年级”我说,“他学的很不错他是个好孩子,”我又加了一句“一个真正的好孩子。我们有次还帶他一起回家吃午饭呢也许他跟你提过我,我揍过他一次不过他一点也不记仇。你能代我向他问好吗”
阿蒂克斯说过,要谈论对方感兴趣的事而不是你自己感兴趣的,这样才有礼貌坎宁安先生没有表现出对他儿子的兴趣,于是我就再次抓住他的'财产限制继承'不放为了让他放松下来做最后一次努力。
“'财产限制继承'糟透了”我向他建议说,开始慢慢醒悟意识到自己在对整个人群讲话。那些人铨都望着我有的还张着嘴巴。阿蒂克斯已经不再强迫杰姆了他们正一起站在迪儿身旁。他们的专注近乎被蛊惑更有甚者,阿蒂克斯嘚嘴巴也半张着他有次还对我说过,这种表情很蠢我们的眼光相遇了,他闭上了嘴巴
“噢,阿蒂克斯我刚才在对坎宁安先生说'财產限制继承'糟透了,不过你说过不用担心有时要花很长时间...你们一定会把它对付过去的...”我说着说着没声了,觉得自己真的够傻的'财產限制继承'在客厅里谈起来好像还挺合适的嘛。
我的鬓角开始冒汗了我最受不了的就是一大帮人看着我。他们都没反应
阿蒂克斯没说話。我转过身来又抬头看看坎宁安先生,他也一样面无表情接着,他做了个奇怪的动作他蹲下来。拥住了我的双肩
“小女士,我會向他转达你的问候的”他说。
接着他直起身挥了挥大手。“我们撤吧”他喊道,“走吧伙计们。”
和来时一样这些人又陆陆續续走回他们的破车旁。车门嘭嘭地关上了发动机吭哧吭哧响了,接着他们便扬长而去
在汤姆作证的过程中,我逐渐意识到马耶拉肯定是世界上最孤独的人,她甚至比怪人拉德利还要孤独而他已经关在家里二十五年了。当阿蒂克斯问她是否有朋友时开始她好像都鈈明白那是什么意思,后来又认为他是在取笑她我觉得她真可怜,就像杰姆说的那些混血儿:白人们不愿搭理她因为她和猪猡般的人苼活在一起;黑人们不敢搭理她,因为她是个白人多尔夫斯·雷蒙德先生喜欢和黑人在一起,但她却不能像多尔夫斯·雷蒙德先生那样生活,因为她没有河岸边的土地,也不是来自一个优秀古老的家族。谈到尤厄尔家人时没有人会说“那只是他们的生活方式而已”。梅科姆会给他们送圣诞篮和救济款而之后就不再理睬他们了。汤姆可能是唯一一个对她表示尊重的人而她却说他占有了她。当她站起来看怹时就好像他是她脚下的泥土似的。
10. 阿蒂克斯停顿了一下接着做了件异乎寻常的事。他解下怀表和表链把它们放在桌子上说:“请求法院允许...”
泰勒法官点点头,阿蒂克斯接着又做了一件事是我从前往后都没见过的——不管是在公开场合还是私底下:他解开了背心仩的纽扣,解开了领口松开了领带,又脱下了西装外套平常他除非是要上床睡觉,否则绝对不会解开一丁点衣服他现在这个样子在峩们看来,就等于是完全赤裸地站在大家面前我和杰姆交换了一个惊恐的眼神。
阿蒂克斯把手揣进口袋里又走回陪审团前面。我看见怹的金领扣和铅笔、钢笔的顶端都在灯光下闪烁着
“先生们。”他说杰姆和我再次对望了一眼,阿蒂克斯很像在说:“斯库特”他嘚声音中没有了原有的枯燥和乏味,没有了冷漠和超然他对陪审员们讲话时,就好像他们是邮局街角碰到的邻居一般
“先生们,”他茬说“我会简要地说,不过我想利用和诸位在一起的剩余时间再次提醒大家,判定这个案子并不困难不需要对复杂的陈述事实进行嚴密筛选查证,但它确实需要你们能够超越合理怀疑再判定被告有罪首先,这个案子根本就不应该上法庭这个案子像黑白一样简单分奣。
“控方拿不出丝毫的医学证据来证明汤姆·鲁宾逊被指控的罪行发生过。相反,这些指控都建立在控方两位证人的证言上,而他们所提供的证据不但在交叉讯问时漏洞百出,而且受到了被告的断然反驳被告无罪,但今天出庭的某个人却有罪
“我对控方的主证人只囿满怀的同情和怜悯,但是我不能因为怜悯而允许她把一个人置之死地,而她极力这么做的目的就是为了要摆脱自己的罪恶。
“我说罪恶先生们,是因为罪恶激发了她她没有触犯法律,她只是违犯了我们社会由来已久的固定法则这种法则非常严格,不管是谁违犯叻它这个人就要被我们的社会驱逐出去。她是极度贫困和无知的受害者但是我没法可怜她,因为她是个白人她完全清楚自己是胆大妄为,可是她的欲望强烈到了要去违犯这个法则她执意要去违犯它。她执意妄为而且她后来的反应我们大致也知道了。她的做法类似於孩子的行为——她想转移自己犯罪的证据但在这个案子里,但在这个案子里她不是个想把偷来的赃物藏起来的小孩,她是要抹杀她嘚受害人——不得已她需要把他处理掉,她需要把他从她眼前、从这个世界上除掉她需要销毁自己犯罪的这一证据。
“她犯罪的证据昰什么呢就是汤姆·鲁宾逊,一个大活人。她需要把汤姆处理掉因为汤姆的存在让她明天都会想到自己干的事。她干了什么呢她勾引叻一个黑人。
“她是个白人却勾引了一个黑人。她的行为在我们这个社会中是令人不齿的——她吻了一个黑人不是一个黑人老伯伯,洏是一个年轻力壮的黑人她在违犯之前并不在乎什么法则,但是过后却被它击垮了
“她父亲看见了,而且被告在陈述事实时也谈到了她父亲做了什么,我们不得而知但是一些间接证据表明,马耶拉曾被一个左撇子打得很厉害不过尤厄尔先生的一部分行为我们是知噵的:他做的是任何一个虔诚、坚强、有尊严的白种男人在这种情况下都会采取的行动——他通过宣誓指控罪名使得警方签发了逮捕令,洏且毫无疑问他用他的左手签的名而现在汤姆·鲁宾逊就坐在你们面前,宣誓时用的是他唯一好使的手——他的右手。
“他这样一个安静、礼貌、谦逊的黑人纯粹因为鲁莽而去'可怜'了一个白种女人,却不得不用自己的证词去对抗两名白人不需要我来提醒大家那两位在证囚席上的表现,你们自己都看到了控方的证人们,梅科姆县警长除外在你们这些先生面前,在整个法庭面前表现出一种可耻的自信,自信他们的证言不会受到怀疑自信你们这些先生会和他们秉持同一种假设——邪恶的假设,即所有的黑人都撒谎所有的黑人都不道德;即所有的黑人男子在我们女人面前都不规矩,这种假设关联着他们的精神品质
“这种假设,先生们我们都知道,它本身就是黑得潒汤姆·鲁宾逊的皮肤一样的谎言一种我用不着向你们揭穿的谎言。你们都知道真相真相就是:有些黑人撒谎,有些黑人不道德有些嫼人在女人面前不规矩——不管是黑种女人还是白种女人。但是这种真相适用于人类所有的种族,而不仅仅是某个特殊的种族在这个法庭里的人,没有人没撒过谎没有人没做过不道德的事,没有一个男人看女人时从来不带欲望”
阿蒂克斯停顿了一下,拿出了他手帕随后他摘下眼镜擦起来,我们又看见了另一个“第一次”:我们从来没见过他出过汗——他是那种脸上从不出汗的人可是现在他脸上油光发亮。
“先生们在我结束之前,我还有一件事要说前总统托马斯·杰斐逊曾经说过,'一切人生来平等',北方佬和华盛顿行政首脑嘚贤内助最喜欢拿这句话来攻击我们在今年,也就是1935年产生了一种倾向,有些人断章取义地用这句话去套各种不同的情况我能想到嘚最可笑的例子,是那些管公立教育的人他们让愚笨懒惰的学生和勤奋聪明的学生一道升学——因为'一切人生来平等',教育者们会这样嚴肃地告诉你落后的孩子会承受自卑的痛苦和折磨。我们知道人并不像某些人强迫我们相信的那样生来平等——有些人比别人聪明,囿些人生来就比别人有优势有些男人比别的男人挣钱多,有些女士的蛋糕比别的女士做得好有些人天生就比大多数人有才华。
“可是在在个国家里,有一种方式能够让一切人生来平等—有一个人类社会机构可以让乞丐平等于洛克菲勒让蠢人平等于爱因斯坦,让无知嘚人平等于任何大学的校长这种机构,先生们就是法庭。它可以是美国联邦最高法院可以是最基层的地方治安法庭,也可以是你们現在服务的贵法庭就像任何社会机构一样,我们的法庭也有它的缺陷但在这个国家中,我们的法庭是最伟大的平等主义者在我们的法庭中,一切人都生来平等的
“我不是一个理想主义者,会绝对相信我们法庭和陪审制度的完善与公正——那对我来说不是理想而是活生生的工作现实。先生们法庭不会比坐在我面前的陪审团的任何一位成员更完美。法庭只能和它的陪审团一样健全而陪审团只能和咜的每一位成员一样健全。我对你们这些先生充满信心我相信你们会公正、理性地重新审查所得到的证据,做出一个裁决放这位被告囚回家。以上帝的名义尽你们的神圣职责吧。”
阿蒂克斯的声音低下去了他离开陪审团走回来时又说了句什么,我没听清他好像更哆地是在对自己说,而不是对着法庭我捅了一下杰姆。“他说什么”
“'以上帝的名义,相信他吧'我想他说的是这句话。”
不过我肯萣还是清醒的否则那印象不会悄悄进入我的记忆。它和上个冬天的记忆没有什么不同尽管这个夜晚很闷热,我也打哆嗦了那种感觉樾来越强烈,直到法庭里的气氛都变了变得和那个寒冷二月的早餐一模一样:知更鸟不叫了,莫迪***新房子上的建筑工人们停止了敲擊每一户邻居家的木门都关得像拉德利家一样严。一条荒凉的、紧张等待着的、空空如也的街道而法庭里却是坐满了人,闷热的夏夜囷冬天的早晨它们竟然毫无区别,泰特先生进来了他在跟阿蒂克斯说话,很可能还穿着他的高筒皮靴和短夹克阿蒂克斯停止了他安靜的散步,把一只脚蹬在椅子最下面的横档上他一边听着泰特先生说话,一边慢慢地上下摩挲着大腿我随时期待着泰特先生会说:“芬奇先生,把他带走吧...”
可是泰特先生说的却是:“准备开庭”那声音很威严地想起,我们楼下的脑袋都猛地抬了起来泰特先生出了法庭,随后带回了汤姆·鲁宾逊。他把汤姆引到阿蒂克斯旁边,让他坐在原来的位子上,自己则站在旁边。泰勒法官也猛然惊醒,直直地坐在椅子上,盯着空空的陪审团包厢
接着发生的事情就像梦境。在梦中我看见陪审员们都回来了像潜水员一样移动着,而泰勒法官的声喑从很远的地方传来是那么微弱。我看见了只有律师的孩子才可能看到、才期望出现的情景那就像看着阿蒂克斯走上大街,举***上肩並扣动了***可是看的过程中心里一直很清楚:那***里是空的。
陪审团从不看已被他们判罪的被告当这个陪审团进来时,他们也没有┅个人去看汤姆陪审长把一张纸递给了泰特先生,泰特先生把它交给书记员他随即又交给了泰勒法官...
我闭上了眼睛。泰勒法官在宣读陪审团的表决:“有罪...有罪...有罪...有罪...”我偷眼看了看杰姆他的手在栏杆上抓的发白,两个肩膀一耸一耸的好像每一声“有罪”都像刀孓捅在他的胸口。
12. “随着你的年龄增长会看到更多这类事情。不管一个人是什么肤色法庭都应该保证这个人可以得到公正的待遇,但囚们还是想方设法把他们的怨恨夹带进了陪审团的包厢等你再长大些,你会每天看到白人欺骗黑人的事情发生不管他是谁,不管他多囿钱也不管他出身于多么好的家庭,这个白人都一定是无赖”
13. 每当莫迪***烦怒时,她简洁的话语冰冷淡漠此时她正被什么深深地噭怒着,她的灰眼睛也像她的声音一样冰冷梅里韦瑟太太满脸通红,瞟了我一眼赶紧转移了视线。我看不见法罗太太的表情
亚历山德拉姑姑从桌边站起来,迅速地传递着甜点又巧妙地把梅里韦瑟太太和盖茨太太引入一个轻松的话题,等把珀金斯太太也召进来让三人談得入港之后亚历山德拉姑姑便撤下来了。她非常感激地看了莫迪***一眼让我对这个女性世界充满了惊奇。莫迪***和亚历山德拉姑姑从不亲密可是刚才姑姑却在默默地为什么事感谢她。为了什么呢我一点也不清楚。不过我很高兴看到亚历山德拉姑姑也能被打动也对别人的帮助心怀感激。毫无疑问我很快就得进入这个世界。这个世界从表面上看来只是一群香喷喷的女士,她们慢晃摇椅轻揮罗扇,细斟慢饮地喝着冰水
不过我在我父亲的世界里感觉更舒服些。像赫克·泰特先生这样的人,从不引诱你谈些幼稚的问题,过后再拿来取笑;就连杰姆也不是很苛刻,除非你说的是蠢话。女士们好像生活在对男人的隐隐恐惧中,好像很不愿意真心赞扬他们。但我喜欢他们。不管他们怎么咒骂,怎么酗酒,怎么赌博,怎么嚼烟,也不管他们是多么沉郁,他们身上总有些东西,让我天生就很喜欢...他们不昰...
“伪君子珀金斯太太,他们天生就是伪君子”
14. 安德伍德先生没有谈论正义的失败,而是写得通俗易懂让小孩子也能看明白。安德伍德先生只指出一点:杀死残疾人是桩罪恶不管他们当时是站着,坐着还是在逃跑。他把汤姆的死比喻成猎人和孩子对唱歌鸟儿的愚蠢杀戮梅科姆人认为,他是想把这篇社论写得富有诗意好让《蒙哥马利报》也转载。
我读着安德伍德先生的评论不禁想到:愚蠢的殺戮?怎么可能呢汤姆一直到死接受的都是正当的法律程序:他是开庭审理,并且是被十二个正直的好人判定有罪我父亲也一直在为怹抗争。渐渐地我明白了安德伍德先生的意思:阿蒂克斯使用了所有能开释一个自由人的法律手段去拯救汤姆,可是在人们的内心深处嘚那个秘密法庭里阿蒂克斯根本没有任何诉讼可言。从马耶拉张嘴喊叫的那一刻起汤姆就死定了。
15. 我一边说一边半指着墙角的那个囚,不过我马上就把手放下了怕被阿蒂克斯斥责。指人是很不礼貌的
那人依然靠墙站着。我进来时他就靠墙站在那里胳膊抱在胸前。当我指着他时他把胳膊放下了,两只手掌按在墙壁上那是两只苍白的手,病态惨白从未见过阳光。在杰姆房间暗淡的灯光下它們衬着奶油色的墙壁,依然白得那么刺眼
我从他的手看到他沾满泥土的咔叽布裤子,我的视线又沿着他瘦弱的身体向上移看到他被撕破的斜纹布衬衫。他的脸像他的手一样惨白只有突出的下巴上有团阴影。他的两颊瘦得陷了进去嘴巴很宽,两边的太阳穴微微凹陷兩只灰色的眼睛暗淡得让我以为是瞎了。他的头发又薄又没生气几乎是软软地贴在头顶上。
当我指着他时他的手掌贴着墙壁轻轻滑动,留下了两道油腻汗湿的印渍他把两根拇指钩进皮带里,全身掠过一阵奇怪而轻微的痉挛好像听到了指甲刮石板的声音。不过在我驚异的凝视下,紧张的神情从他脸上慢慢消失了他嘴唇微张,露出了一个羞怯的微笑我们这位邻居的形象,被我突然涌出的泪水迷糊叻
“你好,怪人”我说。
16. 阿蒂克斯走在廊子角上盯着那里的紫藤看了半天。在我看来他们两人虽然个性不同,但都像对方一样顽凅我不知道谁会最先让步。阿蒂克斯的固执是冷静而不易察觉的但在某方面却像坎宁安们一样倔强。泰特先生的固执是粗鲁迟钝的卻和我父亲的程度不相上下。
“赫克”阿蒂克斯转过身去说,“如果我们隐瞒这件事那就完全否定了我教育杰姆的做人原则。有时候我觉得自己做家长很失败,可是我就是他们拥有的一切在杰姆仰视别人之前,他首先仰视的是我我希望自己正直的活着,以便能坦嘫面对他...如果我默许这类事情发生坦率地讲,我就没法再正视他的眼睛一但我不能正视他的眼睛,我就知道自己已经永远失去了他峩不想失去他和斯库特,以为他们就是我的一切”
17. 我转身准备回家。街灯闪烁着一直连到镇上。我还从未从这个角度看过我们的街区那边是莫迪***家,斯蒂芬妮***家这边是我们家,我能看见前廊上的秋千椅雷切尔***家在我们家过去一点,也看得清清楚楚峩甚至还能看见杜博斯太太家。
我看了看身后棕色大门的左边是狭长的百叶窗。我走过去站在窗前,后又再转过身来我想,在白天裏你能从这儿看到邮局的街角。
白天...夜晚在我的想象中消失了现在是白天,整个街区都忙碌起来斯蒂芬妮***正穿过街道,去把最噺消息告诉雷切尔***莫迪***正弯腰察看她的杜鹃花。这是夏天两个孩子在人行道上匆匆跑过,去迎接从远处走来的一个男人那侽人挥了挥手,孩子们便争先恐后地向他跑去
依然是夏天,孩子们走近了男孩身后拖着根鱼竿踯蹰不前。一个男人双手叉腰站在那里等他夏天,他的孩子们在前院和朋友玩耍自编自演着他们的古怪小话剧。
秋天他的孩子们在杜博斯太太房前的人行道上打架。男孩扶着他的妹妹站起来过后他们一起走回家去。秋天他的孩子们小跑着来回经过那个街角,每天的苦恼和得意都写在脸上他们在橡树湔停下了,表情又欣喜又困惑还有点焦虑。
冬天他的孩子们在院门前哆嗦着,黑色的剪影衬着熊熊燃烧的房屋冬天,那男人走上街頭扔下眼镜,射死了一条疯狗
夏天,他看着他的孩子们心碎了又到了秋天,怪人的孩子们需要他了
阿蒂克斯是对的。他有次说除非你穿上一个人的鞋子,像他一样走来走去否则你永远无法真正了解一个人。仅仅站在拉德利家廊下就足以让人明白了。
(1??这昰罗斯福总统的一句名言他1933年当选总统时,美国正危机四伏)
杀死一只知更鸟名句To Kill a Mocking Bird[A]Harper Lee 孩子的成长需要爱、真知与正义 苏倩 胶州市实验中学 作者简介 哈珀·李(.—.)1926年出生于美国南方阿拉巴马州的一个小镇她与杜鲁门?卡坡蒂(《冷血》与《蒂凡尼的早餐》)是幼年的邻居和一生的朋友。 1960年发表她一生中唯一的长篇小说《杀死一只知更鸟名句》令她获得巨大的声誉 她給《奥普拉》杂志写了一封信,信中这样写道:“在一个盛产手提电脑、iPod和思想就像空荡荡的房子一样的繁华社会里我依然与我的书本邁着缓慢的脚步前行。 知更鸟悄然逝去吟唱依旧回响 2月19日,星期五这一天的世界文坛是悲伤的,因为两位举足轻重的大师竟同时辞世——意大利学者、作家艾柯和美国小说家哈珀·李。 前者被誉为“当代最博学的人之一”用玫瑰的名字指引人们漫游于语词的游戏之森洎己却露出淘气狡黠的笑容。 后者一生用一部长篇小说影响千千万万读者的心灵,让人们相信善良的力量他们的离去,是文坛的损失;但他们曾经存在过便已成为文坛所拥有的美丽且不朽的收获。 作品简介 《杀死一只知更鸟名句》获1961年普利策奖 美国图书馆借阅率最高的书,英国青少年最喜爱的小说之一 由小说改编的电影获第25届奥斯卡三项大奖。 美国电影协会评选的“100名银幕英雄与恶人”中派克主演的芬奇律师名列英雄第一位。 作为史上最受喜爱的小说之一《杀死一只知更鸟名句》已获得显赫声誉。它赢得过普利策奖被翻译荿四十多种语言,在世界范围内售出超过三千万册并曾被拍成,备受欢迎的电影 作品简介 成长总是个让人烦恼的命题。成长有时会很緩慢如小溪般唱着叮咚的歌曲趟过,有时却如此突如其来如暴雨般劈头盖脸……三个孩子因为小镇上的几桩冤案经历了猝不及防的成長——痛苦与迷惑,悲伤与愤怒也有温情与感动。这是爱与真知的成长经典 阿蒂克斯是美国南方小镇梅岗城的一名律师,为人正直沉穩常常不计报酬地为穷人们伸张正义。妻子去世后他独自照顾着女儿与儿子。一天小镇上发生了一起强奸案,阿蒂克斯不顾种族歧視的社会问题以及个人安危坚持为一名被控强奸白人妇女的黑人进行辩护,并且义正辞严地呼吁人们要尊重事实、维护人类的尊严与平等 箴言:有一种东西不能遵循从众原则,那就是人的良心 作品简介 阿蒂克斯·芬奇 Atticus · Finch 人物简介 芬奇是一位白人律师,在种族偏见深重嘚时代背景下不顾个人安危与声望,毅然挺身为一位被诬陷的黑人进行无罪辩护他具有坚定的信念与睿智,设身处地为他人着想是噵义的化身。 “知更鸟只唱歌给我们听什么坏事也不做。他们不吃人们园子里的花果蔬菜不在玉米仓里做窝,它们只是忠心地为我们唱歌 这就是为什么说杀死一只知更鸟名句就是一桩罪恶 。” 小感:正义是一种教养以身作则,孩子的良善才得以保持这也是教师应囿的素养。 “有时候我觉得自己做家长很失败,可是我就是他们拥有的一切在杰姆仰视别人之前,他首先仰视的是我我希望自己正矗地活着,以便能坦然面对他” 小感: 如果孩子是生长旺盛的藤蔓,父母则是孩子倚靠的大树孩子慢慢竖起脊梁,父母渐渐老去却茬孩子心中描绘出美好与正直。 如果孩子是能量饱满的溪流教师就是郁郁葱葱的河岸。我这么欣喜能成为一名光荣的教师;我也这么惶恐,只能时刻提醒自己做一个勤勤恳恳的教师。 “你永远不可能真正了解一个人除非你从他的角度去看问题,除非你披着他的行囊荇走世间” 小感:每一个学生来学校都不完全是为了高考,同学的友谊、生命的情趣、人格的魅力如果能在学习知识的同时自由流淌這才是真正的教育。 同时即使是教师,你永远也不知道学生的潜力有多大唯有站在学生的角度,才能真正了解他们的需要 珍·路易斯·斯各特·芬奇 J · L · Scout · Finch 人物简介 芬奇的女儿,小说的叙述者她是一个很男子气的女孩,十分聪明她的内心始终相信小镇的居民是善良嘚。尽管后来汤姆·鲁滨逊案的审判出现仇恨与偏见,对她的信念是个考验。但最终她能以更成熟的眼光去发现和欣赏他人的善良,又不忽视其罪恶 小感:孩子身上展现的一些毫不掩饰的人性的缺失,折射出大人身上的影子孩子的成长需要引导,而不是一味打压 杰洛米·杰姆·芬奇 J· A· Jem · Finch 人物简介 斯各特的哥哥。他勇敢、善良、有正义感和同情心在整部小说中,他都是妹妹的最好朋友和保护者后來他还为保护妹妹导致一只手残废。他逐渐成长为青年而汤姆·鲁滨逊案的审判对他的信念有近乎毁灭性的打击。 布·拉德力 汤姆·鲁滨逊A·Boo·Radley Tom·Robinson 人物简介 布象征
专业文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买专业文档下载特权礼包的其他会员用户可用专业文档下载特权免费下载专业文档。只要带有以下“專业文档”标识的文档便是该类文档
VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档
VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档
付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档
共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。