大家gba模拟器下载里面显示模式大家怎么选的?可以告诉我...

登录 一 #27493 #25630 #23450;
只需一步,快速开始
[模拟器] 当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
315 小时
最后登录
2011-7-26
CG青铜会员
, 积分 2154, 距离下一级还需 846 积分
阅读权限
注册时间
2006-2-14
发表于 2008-1-7 12:30:01
本着为人民服务的原则,一向是潜水的在下今天决定分享一下自己的好东西。
有DS的XD不要骂我啊,这个帖是面向没有DS的XD发的,毕竟像自己一样有PSP但没有DS的人不在少数,所以这个模拟器就是我们这类人的福音了,本人配置是速龙双核3000+内存1G,跑大部分游戏没问题,就连我们学校的512内存的破机器都可以玩一些文字类的游戏,所以说这个模拟器很强大。好了,废话我就不多说了,压缩包里是自己用的东西,已经配置好了,里面还有自己的存档,具体是哪些就不多说了,大家看看应该就知道了,要是遇到不能存档的话就改一下存档格式
,这样就OK了。本人经常都会注意这个模拟器的动向的,要是有更新的话也会及时告诉大家的。各位在模拟器使用方面有什么问题的话也可以告诉我,我尽量解决.
不会用的XD不少啊,没办法,再补一个教程吧
首先把程序下好(废话)
然后点击这个放大镜图标
接着是选择ROM的界面
然后按F11设置,需要注意的图中红色的地方。一个是3D那个选项,选nocash的话速度快但是画面差,选OPENGL的话速度慢画面好,选NO的话就...
还有一个是存档格式,要是一个不行的话再换别的试试,反正我到现在还没遇到说明不能玩的游戏
提醒一下,要是你PC配置不太好的话就把3D那个选成nocash,虽然画面没那么好,但速度提高却很明显,一定要注意啊!
这个是控制设置,左边的是手柄设置(本人没试过),右边的就是按键设置了,全部设置完后不要忘记点S***E OPTION了,准备OK,进入游戏吧
最后附几张图给大家
以上的存档全部是自己用模拟器打的,要是觉得好的话就给点人气,留下言,你的支持是我最大的动力啊yxh22
强烈BS只下不回的人yxh181 给那些找不到地方下ROM的XD几个网址:
还有nds.tgbus.com
本帖最后由 zebes388 于 2008-1-9 16:10 编辑
2008-1-7 12:30 上传
下载次数: 8532
714.49 KB, 下载次数: 8532
主程序+放大镜
感谢你发布的文章,请继续支持论坛发展
感谢你发布的文章,请继续支持论坛发展
感谢您为我省了笔钱.由衷感谢
想要很久啦~一直找不到下的地址
买了IDSL还只能用模拟器玩的飘过,谢LZ了
为了FF!顶你!
真好啊 终于能模拟nds了
哈哈哈哈
非常感谢您的原创内容,请继续加油
给你加气了,能不能把如何使用的教程写给我
怎么用?能给个恶魔城的连接么
您的文章已经被选为优秀文章
总评分: 人气 + 13 screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://images22.51.com/6000/zebes388/bee81985fb4ef3ffc75a5eb5b4203e07.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" />花开,然后花谢,星星闪烁,也总有消失之日。
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
3938 小时
最后登录
2011-7-31
9996 枚
阅读权限
注册时间
2005-9-12
发表于 2008-1-7 12:35:42
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
24 小时
最后登录
2010-3-4
CG黑铁会员
, 积分 162, 距离下一级还需 638 积分
阅读权限
注册时间
2007-3-7
发表于 2008-1-7 12:37:22
yxh100 强烈支持!!!yxh22
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
618 小时
最后登录
2011-8-4
CG白银会员
, 积分 4621, 距离下一级还需 5379 积分
阅读权限
注册时间
2004-3-3
发表于 2008-1-7 12:37:42
不错,收了
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
3106 小时
最后登录
2011-7-31
CG黄金会员
, 积分 18960, 距离下一级还需 11040 积分
2277 枚
阅读权限
注册时间
2007-1-24
发表于 2008-1-7 12:40:26
支持一下的说...yxh181
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
2826 小时
最后登录
2011-8-4
老汉僵尸 专业推车
CG黄金会员
, 积分 18200, 距离下一级还需 11800 积分
1013191
2074 枚
阅读权限
注册时间
2007-4-1
发表于 2008-1-7 12:41:30
顶下顶下
很支持呢
苍天有井独自空,星落天川遥映瞳,小溪流泉映花彩,松江孤岛一叶枫
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
110 小时
最后登录
2010-8-7
CG黑铁会员
, 积分 561, 距离下一级还需 239 积分
阅读权限
注册时间
2005-9-6
发表于 2008-1-7 12:42:01
当前离线
资源贡献
原创贡献
在线时间
3840 小时
最后登录
2011-8-3
战斗牛!全职能人!
CG黄金会员
, 积分 23382, 距离下一级还需 6618 积分
1048072
2499 枚
阅读权限
注册时间
2007-4-17
发表于 2008-1-7 12:46:02
很不错,低配置的机器也可以照常运行的,帮顶~
screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://i282.photobucket.com/albums/kk246/d0ngyangzi/1931582283-1.jpg');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" />
当前离线
307174620
资源贡献
原创贡献
在线时间
976 小时
最后登录
2011-7-30
CG白银会员
, 积分 6115, 距离下一级还需 3885 积分
1217477
2497 枚
阅读权限
注册时间
2007-7-27
发表于 2008-1-7 12:46:45
ding xiayxh52
当前离线
282230256
资源贡献
原创贡献
在线时间
2908 小时
最后登录
2011-7-27
CG黄金会员
, 积分 23824, 距离下一级还需 6176 积分
7749 枚
阅读权限
注册时间
2005-9-15
发表于 2008-1-7 12:47:12
我是模拟器的忠实拥护者
您需要登录后才可以回帖
发表回复
回帖后跳转到最后一页
GMT+8, 2011-8-4 15:00
Powered by
2001-2011
积分 0, 距离下一级还需哐切哐切哐切,说英雄道英雄,谁是世纪新英雄...啪啪啪,叫你报新闻,你在唱京戏!
不好,新老板骂人了,赶紧工作。
(一副赵忠祥的嗓音):现在报道最新新闻,2001年9月11日,美国本土遭到恐怖分子袭击,著名的纽约世贸中心大楼被劫持的民航飞机...
啪啪啪,你是新华社吗?
咳咳,以下是汉化新世纪最新公告:
汉化新世纪于8月7日晚上9点整召开的“汉化英雄大会”已圆满结束!到会的各路朋友有近二三十人,对于汉化新世纪的发展指明了方向,明确了每位成员的职责,同时也为汉化新世纪注入了新鲜血液,希望能为汉化新世纪带来又一个春天!!
大会通过以下事项:
一、大会经过投票选举,推选出了汉化新世纪的新站长:
  站长:吕达嵘; 副站长:炎之川
  特邀:伟、乾、YY、大地作为世纪的监督执行官:)
二、基本确定总站汉化新世纪的日常更新:
  成员自己的作品烦请各位自己搞定,包括软件的上传(大型软件可由专人上传)、页面的更新。
  YY、沈晔骏负责软件的上传,各位成员不论是谁,见到世纪之外的汉化人的作品,
  请把下载链接给 YY 或 沈晔骏,然后交由“吕、郁、陈涛、炎、伟”5人来测试更新。
  原则是谁有空谁做,不强迫,新汉化人大型软件的测试就有劳专线用户测试。(更新方法见附件)
三、以前都是伟对外交流居多,因此还是邀请伟担任总务组的组长,吕达嵘是组员:)
  负责世纪与外界的联络、新成员的招聘、考察等等。
  由吕达嵘和炎之川成立技术小组,负责新技术的研究、追踪及电子杂志、网站教学部分,
  以及对新人的汉化问题进行回答,愿意加入者请来信。
四、加强汉化新世纪成员之间的交流:
  希望大家多多在汉化新世纪的论坛上发言,有想成为版主的成员请给我来信。
  暂定于每个月开一次成员会议,增进感情,多提建议,具体时间请见首页通知。
  打算着手与台湾方面的联系,让成员用上 mail list,方便交流。
最新世纪公告
汉化新世纪现在处境很困难,但在大家共同的努力下,空间问题暂时得到了解决,只是现在人员紧张,更新速度可能慢了些,请大家能体谅。
  为了能有一定的资金来维护这个网站,汉化新世纪也开始承接商业汉化。我们有一流的汉化人,一流的汉化技术,以及一流的汉化效率,有统一的收费标准以及正规的合同,有意者请
  为能更好地为大家提供服务,还请能够为世纪提供空间或愿意为世纪提供空间进行合作的朋友,到
或给我们
联系,汉化新世纪是我们的,也是大家共同的汉化家园……
汉化新世纪论坛今日用户(9.19)突破500大关
  汉化新世纪论坛经过风风雨雨,最终能够坚持下来,全赖各位支持汉化、支持汉化新世纪的朋友对我们的信任和关爱,新的论坛是在世纪陷入困境的时候重新开放的,今日论坛日渐稳定、人气渐升,全赖各位用户的不离舍不弃,这一份真情,世纪的所有成员都将永远铭记在心,并将化作源源动力,继续奉献更高质量的汉化作品,继续为广大用户办好汉化新世纪站点。作为世纪的宣传主渠道——汉化月刊,发行至今,同样也是在各位用户的爱戴中成长的,同样也经历了起起伏伏。不过正如歌中唱道:不经历风雨,怎么见彩虹,没有人能随随便便成功。汉化月刊依然会继续发挥其应有的作用,为汉化人鼓与呼。
  500用户,相信对于一个成熟的论坛不是一个大数目,但是对于在网海中搏浪的世纪而言,意义仍然重大,尤其是我们的JAZZ朋友,不但带来用户突破500的好运气,也随即带来来自海峡对岸的智慧和贡献(参看"汉化问答/请教大虾,汉化中的
listbox
问题"),让这一份好运更显亮丽。为此,月刊代表世纪的各位成员答谢大家却又无以为报之余,希望能将新一期的汉化月刊作为礼物,送给用户数达到500时最新加入的10位朋友,聊表一份谢意。虽有广告之嫌,但也确是我们的一份拳拳心意。以下是10位朋友的名单:
用户名 注册时间
JAZZ 2001年09月19日
大擦板 2001年09月19日
abc 2001年09月18日
wwww0202 2001年09月18日
jordan 2001年09月18日
6807 2001年09月18日
thiz 2001年09月18日
周氏工作室 2001年09月17日
萧然飞灵 2001年09月17日
dtzzj 2001年09月17日
  对于支持世纪论坛的所有用户和朋友,我们同样致以十二万分的感谢,希望大家继续支持世纪论坛,支持我们的——
汉化月刊
关于汉化补丁加自校验的一些辩论
近日论坛一阵大乱,原来几位大侠在讨论一些重要问题,小弟且先做壁上观,以下摘录他们的各自看法给大家,尽量保持原汁原位,不过某些地方可能会打格子(xx)哟!
首先介绍出场的双方代表:
HackBoy
,辩论开始:
————————————————————————————————————————————————
最开始的辩论来自这句话: 强烈要求所有汉化补丁去掉文件校验!!!   
HackBoy:
强烈要求所有汉化补丁去掉文件校验!!!
对于绝大多数软件来说,即使文件版本不一样,仍然可以正常使用或者起到升级版本的作用。而汉化补丁在***之前就已经说明了该补丁适用的软件版本,所以完全没有必要再加入文件校验的功能,根本是画蛇添足
!!! 经常是白白浪费银子下载一个补丁,下载后发现不能用,即使是文件版本有十分微小的区别 !!! 比如:网上的 Easy CD 5.0
Plantinum 基本上都是 Build 298 的,可是汉化补丁是 Build 306 的,这就导致补丁不能用。6 M 的补丁不算小了 !!!
所以,强烈建议去掉文件校验 !!!
————————————————————————————————————————————————
非常抱歉,此建议我无法接受。
首先,我基本上都是采用汉化补丁的方式提供汉化,而不喜欢用汉化文件覆盖方式提供。主要原因有以下几点:
一、我汉化时喜欢尽量保持原版的风格,出于对原作者的尊重,我也不愿意直接提供汉化文件,这也是某种程度上对版权的尊重,虽然有破解之类的现象存在,但实在是不得以而为之,我还是希望能够最大程度尊重原作者。对他人的尊重就是对自己的尊重。
二、大部分情况下,汉化补丁的体积会比汉化文件小很多,这问题不用我多说了,下载、上传的时候就知道。
由于以上原因,我的汉化基本是采用补丁方式的,而补丁不可避免的就是要检验原版软件的版本,虽然可以强制无论版本是否匹配都***,但这样补丁会更大,比汉化文件还大。
其次,虽然大部分软件在使用不同版本的文件覆盖后,仍然能够运行,但是也有许多程序用不同版本的文件覆盖后会出现问题!
再次,所谓的用新版本汉化能够达到升级的目的,更是笑话!做过汉化的人就知道,许多软件升级之后,往往并不只升级需要汉化的文件,单纯升级了需要汉化的文件,能说是达到升级的目的吗?
基于以上原因,我仍然会在补丁中要求校验原版!!!
至于 Easy CD 5.0
Plantinum,我已经尽量考虑不同情况下补丁的对版本的要求问题,我的补丁是适用于三种情况下的汉化的,你自己看看我的汉化说明就知道。
而我所汉化的所有软件,你都能在我的主页找到最新版本的英文原版和最近三个版本的汉化补丁,你如果从其他地方找到的原版和汉化,补丁无法进行我也无法解决。
就以 Easy CD 5.0 Plantinum 来说,需要汉化的文件有一百多个,所有文件如果不采用补丁方式,压缩后还有 13M
之多,你说是补丁好还是汉化文件好?
你只需要下载文件,而我的所有软件,都是我自己下载后,经过测试再上传的,你下载个补丁汉化不了就这么大意见?希望体谅。
————————————————————————————————————————————————
HackBoy: 首先,很高兴 YY
兄能回复先前的帖子,这说明你还是对自己的作品本着认真和负责的态度的。正所谓各人有各人的观点,虽然我们意见相左,但我还是很高兴看见你的回帖。
1、汉化升级的问题。
我并未说所有的汉化补丁可以升级软件,只是针对某些特例,比如:较早的 IRView32,这个软件只有一个文件,I-View32.EXE
,升级了这个文件,就等于版本升级了。所以,不同版本的汉化文件,等于不同版本的软件。
2、关于版权。
不管我们怎样说,汉化本身这种行为就是在未经作者同意的情况下,对原软件的修改,所以,就触犯的相应的法律条款,这在《著作权法》中有明确的规定,不必多说。而您喜欢保持原软件的风格,这是好事,也是应该的,不应该对这这种做法而沾沾自喜,毕竟,您,未经作者同意,修改了作者的软件,走一步和走一百步,同样是走,同样是触犯法律的行为。而且,我想说,您,在
Easy CD 5.0 的汉化补丁中,都有几个 *.REG 的文件,这几个文件是在 Easy CD
中加入您的主页地址,具体内容如下:[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Adaptec\Adaptec
Shared\URLEnum]
"YY工作室主页(&am Y)"="http://www.yy-china.com"
对此,您有做何解释???? 是不是在掩耳盗铃 ???
3、我的观点。
我之所以建议去掉校验,主要是出于广大下载者的利益考虑,这样可以省掉大量的时间和金钱。当然,不去掉校验,肯定会增加您的主页的访问量,也许会扩大您的知名度,但是,您想过没有,如果一个网友下载了一个十几
M 的文件,但是发现却只是一点小差别而不能使用,他会怎么办???
我想多半是在咒骂某位伟大的女性。况且,文件校验有很多不足,以前我用过某个软件,也是您的汉化文件,也是由于校验,所不同的是,由于某些细小差异,虽然软件的版本完全一致,仍然导致无法汉化。正如您所说,很多软件不同版本的汉化方式会出错,可是,既然已经说明了汉化补丁的版本,别人就已经知道了,但是还下载,说明其并不在意版本的不同,可能就是已经了解不同版本不会带来问题。我想,您加入校验功能,多半还是出于不想别人修改自己的汉化补丁的角度考虑的吧???
还是那句话,各人有各人的观点。加入文件校验是您的自由,下载什么软件是网友的自由,究竟谁的自由比较重要些,呵呵~~
您自己考虑吧。毕竟,汉化补丁有的是,软件也有的是。
我只是想说明一下我个人的观点,并无任何人身攻击的意思,言语不当之处,万望海涵。
————————————————————————————————————————————————
YY: 我对我的作品是否认真负责自有公论。
一、汉化是否等于升级这问题我不想在和你讨论下去,针对一些简单的软件,的确可能就是升级了(用汉化,也可能是降级)。
二、关于版权问题,目前也已经有了不少的讨论,现在较为一致的看法是采用补丁的形式,必需依赖原版软件才能使用的方式进行汉化,并不侵犯该软件作者的权利,恰恰相反,汉化补丁的制作者反而享有自己的权利!这一点,建议你去找找前段时间的《电脑报》里面的《汉化无罪》看看,记得其他的媒体好像也有类似的讨论。另外,你说提及的
IrfanView32,我为其制作的最新版本的语言包已经在作者主页提供,这我总没有犯罪吧???
三、"而您喜欢保持原软件的风格,这是好事,也是应该的,不应该对这这种做法而沾沾自喜,"对于你所说的,我感到非常遗憾,至少,本人从来就没有什么"沾沾自喜"。
不否认,在我早期的大部分汉化中,我都有在软件的"关于"对话框里面加上自己的个人信息,现在的个别软件,由于懒得去改回去,也有可能存在我的个人信息,但如果你真的有在意的话,你会发现现在我大部分汉化中,软件本身已经绝对不再出现我的个人信息了。至于你说的
Easy CD 5.0,你是否注意到我的"汉化说明.TXT"中相应的内容:
"然后根据你的操作系统,将压缩包中的一个 *.reg 文件信息导入注册表(Windows 2000 为 url2k.reg;Windows
Me 为 url98me.reg;Windows 98 为 url98se.reg;此步骤为可选);"
我专门说明这一步为可选,我还需要解释什么吗?另外再告诉你,你看看"关于"对话框里面也有我的个人信息,其内容是在***目录下的"about.rtf"文件中的,我又在"掩耳盗铃"了。
Easy CD 中我的个人信息,完全没有修改该软件的任何 EXE 或 DLL
之类的文件,不喜欢的话,绝大多数的用户都能自己去除,我要真想加,我改 EXE 或 DLL 得了!
三、再说版本校验的问题
在前面的帖子中,我已经说了不少,冒昧问你一句,你接触过补丁制作工具吗?
如果你接触过,你就会知道,我现在所使用的补丁工具,是为数不多的支持多种旧版升级到同一版本的补丁工具,也就是说,用该软件制作的补丁,能够适应不同的版本进行汉化,前提当然是我手头有多种版本的旧版文件,Easy
的补丁我就适应三种情况的补丁。我要求补丁校验原版,并不是从为了什么主页的访问量会什么知名度,哈哈,要是为了这个,方式还有很多,并不需要用校验的手段,比如压缩包加密码、到处发布新补丁之类的,你见过我这么做吗?不客气地说一句,你这是以小人之心度君子之腹!!!
我不否认存在软件版本号完全一致,但无法汉化成功的现象存在,这往往是由于软件作者出于某些目的,版本虽然没变,但文件已改变,比如
WinISO,也有可能是软件***的时候,在不同的机器上生成的文件会不同,比如
LeatFTP。针对这样的情况,我一般是采用汉化版的方式提供,虽然我很不愿意这样……
至于你说的什么看到版本不一致还下载云云,我想问你一句,你知道我收到的关于软件使用的 E-Mail
有多少吗?你真正接触过的汉化用户有多少?很多人之所以使用汉化,就是因为对软件不熟悉,而不同版本强行汉化,可能潜在的问题,大部分人根本就没有意识到!我不否认我之所以严格要求文件版本匹配,某种程度上是为保证我的汉化质量,换句话说,就是不愿意挨太多的骂,这总可以吧?
"我想,您加入校验功能,多半还是出于不想别人修改自己的汉化补丁的角度考虑的吧???"这话从何说起!?
要改的话,改汉化后的文件还不是一样?如果我真要进行"保护"的话,采用这样的方式不是太小儿科了?我还不如对汉化后的文件加壳、加密。你见过我的汉化加壳了吗!?哈哈,如果我没记错的话,我加过两个,是因为软件本身加壳了,汉化后不加壳的话,反而会无法正常使用,而我在说明中也专门说明了加壳的工具和脱壳的方法。我曾经说过,我不反对其他人利用我的汉化资源。又是以小人……
你说的没错,大家都有大家的自由,爱怎么着怎么着。至于说下载的时间和金钱问题,我已经尽力为大家考虑了,我自己主页提供原版,而且往往还不只一个地方可以下载,针对部分用户手头的原版可能版本不是很新,我也提供了三个最近版本的汉化,我认为我所做的一切,已经对得起自己的良心!!!
最后说一句,采用补丁形式,永远也无法去掉校验的!你先了解了解什么叫汉化补丁,什么叫汉化文件再说这话吧。
————————————————————————————————————————————————
YY: 关于汉化是否侵权的问题,这里有两篇局外人的言论,你看看再说吧。
汉化究竟是否侵权!!!
http://211.91.28.28/yy/hanzify/ /cgi-bin/topic.cgi?forum=15&am topic=1
http://211.91.28.28/yy/hanzify/ /cgi-bin/topic.cgi?forum=15&am topic=2
另外,很不客气地说你一句,以维护广大网友的利益自居,你究竟为广大网友做了什么?
————————————————————————————————————————————————
HackBoy: 争论的必要没有,是不是侵犯版权由国家法律规定,你有你加校验的自由,我有发表自己意见的自由,至于孰是孰非,群众的眼睛是雪亮的。也许我错了,也许……看来,您不是很喜欢别人有不同意见呢。没删这帖子是留面子???还是做秀???
我水平不高,没有用过什么专业汉化工具,只用过小儿科的 Exescope 和
Restorator,本身对汉化兴趣不大,况且水平不足,但我明白一点,如果不是蓄意,恐怕不会有什么软件会加入什么汉化作者的文字的。至于补丁工具,我可没有用过什么,您见识广博,自然可以用自己想用的工具。
我不敢"以维护广大网友的利益自居",只是我觉得我可以向您提一点建议,没想到您竟然对此反映如此强烈,不知……
仍然是那句话,您有在自己做的东东里加入任何不损害他人利益的东西,不过,最好能先给别人说明,应该在下载之前就有文字或其他之类,当然,您也可以不加,这也是您的自由。
哎~~ 又做了一次小人,我何必呢???
————————————————————————————————————————————————
YY: 嘿嘿,你说得很对,群众的眼睛是雪亮的,忘了哪位伟人说过的了……
汉化补丁是否侵权,也不是我所能决定的问题。
你觉得我是无法接受不同意见也好,留下这帖子不删是留面子或做秀也好,还是那句话,该怎么着怎么着,反正一直以来,我对于指出我的汉化中存在错误或失误的朋友都是非常感激的,记得前段时间有一次更新还专门说明有位朋友指出我翻译过程中的一个输入错误,在你看来,这肯定是做秀了。
汉化作者在软件中加入个人信息与否,属于个人自由,我也无权干涉,使用什么工具进行汉化,我也管不着,但我觉得,目前中国汉化人所做的一切,基本上是不求任何回报的付出,在软件不起眼的地方蓄意加入点个人信息也无可厚非吧?至少在我看来,加不加无所谓,虽然我目前的大部分补丁都不在软件中加入我个人的信息。
既然你没使用过什么补丁工具,你可能也不了解补丁和汉化文件的区别,补丁只是对软件进行修改,其中包含的数据是两个不同文件之间的区别,这也是补丁之所以比汉化文件要小的原因。基于这样的情况,补丁根本就无法不校验原版,如果原版文件和制作补丁时的文件不一致,补丁从何改起?补丁可没你那么厉害,能够智能识别进行修改。
我还是那句话,我制作的补丁,绝对需要校验原版文件,至少在目前我还没发现什么可以不校验原版的补丁工具,如果你能找到或开发一个,我想大部分搞汉化的人都会非常欢迎的,可惜到现在还没这么聪明的补丁工具。:-)
真想不明白,你怎么老认为补丁对原版文件进行校验是我强加上去的,补丁就是补丁,不是汉化文件!!!
"仍然是那句话,您有在自己做的东东里加入任何不损害他人利益的东西,不过,最好能先给别人说明,应该在下载之前就有文字或其他之类,当然,您也可以不加,这也是您的自由。
不知道是我语文水平太低还是你说不明白,我怎么就搞不明白你的意思。
我在我制作的东东里加入任何不损害他人利益的东西?实在是不明白,还要我先说明?是不是要我在下载页面中说明,我在软件的汉化版本中加入了我的个人信息?如果是这样,你不觉得可笑吗?
就算我加入了什么,既然不损害他人利益,我有专门说明的必要吗?
也许我性子比较火爆,不过我觉得在你最初提出去掉校验文件版本的时候,我已经在回贴中很清楚地说明了补丁和汉化文件的区别,对于你的建议,我认为我也有足够程度的重视,解释了补丁和汉化文件不同的问题。你还认为我无法接受不同意见的话,我也没办法了。
另外,你在我坛子里面说我这里提供的 Easy CD 是 5.0 版本,无法升级到 5.02,不知道你是否有下载过?最初提供的是 5.0
版本,而且能够很正常地升级到 5.02,现在所提供的版本是 5.02,也能很正常地升级到 5.02a 或 5.02b。
————————————————————————————————————————————————
  好的,现在辩论双方基本阐述完毕,双方都将各自的观点表达的淋漓尽致,其中不乏精彩之处。是时候让我们看看现场观众的一些反应:
伟: 顺了哥意,逆了嫂意。要满足你的想法只能做成***版本,否则不用校验的压缩包也不能保证程序都能运行,具体原因我们有专门文章涉及。但是做成***版本,一样有用户提意见,最大的问题就是谁能保证汉化不出问题?一些高级用户要再次下载英文版来看看到底问题处在那里。对于那些已经下载了英文版的用户,要在下载一个比较大的文件,他们也有意见。
在补丁工具patch
maker中确实可以实现不校验文件,但是这样做成来的文件比补丁大很多。实际使用中,我们利用这个功能,对一些在用户***中会不同的文件。对于汉化用户来说,下载汉化,当然最好在专门的汉化收集网站--汉化新世纪--汉化同盟--简体中文网等等地方下载,汉化新世纪对于自己网站发布的作品,基本上做到测试,一般保证可以正常汉化。如果你在其它地方下载汉化,不一定保证能汉化,应该那些软件下载站点不一定保留旧版本,而且很多软件公司、作者,不知道出于防破解还是修改了bug不好意思告诉大家。版本号一样,而文件却不一样,而国内不同的站点收集时间不同,会出现使用汉化补丁,无法汉化的情况。我想你可能已经下载了旧的英文版,不能重新下载新的英文版,直接使用汉化。在多数情况下,如果汉化做成压缩包,也可以使用。但是不能保证使用。你可能说这种情况很少出现,就是碰到了,就自认倒霉,重新下载新的英文版就可以了。但是,你要知道,网上的人都是大爷,正常使用不会说什么,一不行,好像欠了他几万元,嘲笑、滥骂、捣乱,黑站等等行为都有。
如果是你说的那种校验用心,看来我们要自己做一个英文版,跟外面的都不同,然后大家都必须从我这里下载,才能汉化成功?倒是第一次听到人说补丁可以这样用:-)不过,确实有人这样运用补丁工具,一般都是软件公司。他们放到网上的补丁,要校验它们产品--光盘的一个文件,才能正常补丁:-)
你提的意见想法是好,但是我们操作中,认为无法实施。
必须明确的是,我们的补丁的校验并不是你说的原因,而是工作原理必须如此。否则就是汉化包了,至于版权的问题就不用讨论了,因为这个涉及到原作者以及汉化作者,现在汉化作者经常冒着侵权的指责,补丁也是我们的一种保护,要知道现在外面到处用我们的汉化销售,有些作者直接找的就是我们,补丁也是我们的一种保护。
你不见谅也没有法子,最多我们不做汉化,或者象一些朋友建议那样,搞成会员制,免得我们吃力不讨好。
————————————————————————————————————————————————
Ro ier: 何必呢?
现在几乎每个汉化人都会在汉化补丁说明文件里提供正确的原版下载地址。
而且像汉化新世纪这样的网站也都是配套供应的。
如果你实在是怕麻烦,为何不等汉化出来了再一起下载?我都是这么干的。
————————————————————————————————————————————————
猎鹰: 我不知道有些人是怎么想的,那些做汉化的人付出了时间和金钱,做出来的作品免费让我们下载使用。作为他们的用户我一直心存感激。
为了保证作品的质量才加的校验,在你眼里成了什么?
亏你还说的出口?
侵犯版权?
你不会不用么?你不是正人君子么?
谁逼着你用汉化了?
你怎么不去微软让他们别在windows里面加上序列号?***的时候也不校验系统文件?
你什么人呀?
————————————————————————————————————————————————
fuwlong:
  纵观当今网络一切都向收费靠拢,邮箱收费、在线游戏、需要注册的共享软件也越来越多。我等网民上受中国电信苦苦相逼,下受蜗牛网速之折磨,苦不堪言。惟有汉化一族担负软件中文化之重任,抱定免费为网民服务之决心。辛勤汉化,无怨无悔。近来据在下观察,汉化技术已日趋成熟,精品已越来越多,汉化新世纪网站更是博才众长,办得有声有色。不料在此时竟蹦出几个跳梁小丑,口口声声"国家法律……、使用了……。"出无端之语,口无遮拦之词,耸人听闻。打击汉化人的信心,破坏网络团结。汉化可以无悔,任劳不能任怨!
  希望广大汉化人众志成城,不要因小人们只言片语而自毁长城,让亲者痛,仇者快;应让些许小人无孔可入。
————————————————————————————————————————————————
过路人: 过路时,有过路人被E文照的眼花缭乱,满头大汗。有人为大家植树提供以乘凉。此时有
人说:"此种树法不对,挡住E文的光线了,我看还是光线强点好,不会走错路。而且应
问问E文是否同意你种树来挡住其光?为种树在地上挖洞,浇水也有碍道路美观。"过路人:"......"
————————————————————————————————————————————————
friend: 首先告诉你,XXXXXXXXXXXXX[删去若干文字]
————————————————————————————————————————————————
trulyliu: yy,我支持你,有些人自己不做事情,还在一旁乱说话,
没人求你用汉化。
————————————————————————————————————————————————
攸云: 一、关于版权 我记得外国的版权法有如下规定:未经作者允许,对作品的翻译并出版都构成侵权。
注意这里有一点,就是出版,自用当然不是侵权。YY怕侵权的话,可汉化后自用。(记得E一份给我,为网友汉化也不是侵权的啦。) 顶楼的扯出版权大旗,究实是推测YY加校验是为一已私利,倒不是为维权,而说话时"买赃无罪"的心态却昭然若揭。是该自省。
二、关于较验 这一点,个人认完全必要。 顶楼的认为因较验不能***,浪费了他的金钱和时间。若汉化文件不校验而强行覆盖原文件,当然省事,但如果因此导致程序出错,不能正常启动使用、甚至于要重装程序。不知顶楼的又要"浪费金钱和时间"要这里问候多少伟大女性了。这一点,顶楼的一时急火攻心,恐难想到。 最后,作为译者,为自己的著作署名,加上网址,完全无可厚非。就不必指责别人了。你用了人家的东东,连句"谢谢"都没说(当然YY也没要),又有何理由指责汉化者。请你记住:用汉化是你的选择,不用汉化是你的自由。没有人逼你用,倒是你鸡蛋里硬挑骨头!
————————————————————————————————————————————————
stone79: 不管别人怎么说,我还是很衷心的对一直在为大家辛苦制作汉化软件的朋友说一句:很感谢你们!
————————————————————————————————————————————————
starxing:   我对此并无什么意见,人家已经义务帮了我们这么多了,你又何必在乎小小的东西呢
————————————————————————————————————————————————
尽管各有各的说法,不过现场的观众的意见几乎是一面倒,其中伟的观点尤具代表性,我们继续看看更多的意见和观点。
大道同源,沟通为贵
“真理是越辩越明的”,这是那位老人家说的?反正不是我说的,不过相信肯定是有其道理的。前面的辩论可谓“一石激起千层浪”,不少关注汉化的朋友纷纷发表意见,而身为汉化者,不少汉化人也因此感到了一丝不被理解的困惑,甚至是不满,典型的表现是
————————————————————————————————————————————————
这几天在汉化人的论坛转了一圈,发现有用户说
,强烈要求去掉所谓补丁校验?还扬言:"汉化补丁有的是,软件也有的是。"
记得最近用户与汉化人之间的论战不少,如"水手的winamp问题"及让炎炎发脾气的"催汉化"事件。联想到平时用户的一些来信,个人感觉用户在网络免费的环境下,培养出来很不好的大爷脾气。
  汉化人都是业余为大家提供汉化作品,不是应尽义务!汉化人的为人辛苦谁人知?白天黑夜跟 E
文打交道,吃力不讨好,不被家里人、朋友理解。尽管如此,汉化作品有时不如他人之意,可能还会被人骂娘!
  看到许多用户如此不尊重汉化人的劳动,我们对这种只讲付出不讲收益的汉化行为产生了动摇!!
————————————————————————————————————————————————
嘿嘿,有些晦气是不是?作汉化难,有苦谁可知?
再看看伟老人家的发言:
————————————————————————————————————————————————
借用破解人赢正的话
★☆★破解是在帮助您,不是应尽义务!不要无止境的索取!我为人人,方可人人为我!!希望大家共同维护这个和平共享的论坛!大家申请破解一定要写清楚软件的下载地址,大小和限制!★☆★
请大家理解,并支持那些原创网站的版主,他们做破解并没有得到什么,或者可以说完全是义务劳动!所以请大家要求破解或发帖子前想想,人家解软件,是在帮你的,并不是人家的应尽义务!别人把本来属于自己的休息时间帮你的忙!请不要动不动就发牢骚!您说呢????
  我感觉有时候用户对汉化人的态度还不如,不只是牢骚,还有人扬言黑站:-)
  由于现在收集汉化的站点很多,杂志社配套光盘收集汉化也不少。用户获得汉化的途径很多,很多人往往是需要注册码或碰到汉化问题,才想起汉化人。我们大家都知道,我们在汉化说明中写了很多,有多少人会看。
  网站的访问量,关系到我们的空间。"拿来主意"很容易,象我们这样做的组织、网站,至少国内还没有另一家。我们是否需要在作品的形式上动手,加强自我宣传?让更多的用户知道我们网站,知道我们组织。进而了解、接受我们的想法,我们的声音。
  今天看到hackboy,跟吕网上聊,开玩笑说,如果各个用户都这样,我们只好不汉化或者作品不在公开发布,变成只提供给朋友的会员制:-)
把作品做成要校验汉化作者签名文件的形式等等:-)
————————————————————————————————————————————————
真理是需要辩的,朋友是需要沟通的。我们很高兴地看到,伟亲自和引发事件的HackBoy进行了对话,于是“大家坐下来,吃个包,喝杯茶,有事好好谈”
————————————————————————————————————————————————
HackBoy,您好!
   我就是伟乾天地的伟:-)
   首先我在这里解释一下有关我们为什么补丁要教验。下面是我在今天制作的一个汉化作品。
汉化文件(包括主文件、帮助目录文件、反***文件、汉化说明文件) 共 788KB
汉化文件压缩为zip -------------------------------------------- 357KB
使用patch maker制作成需要校验的补丁--------------------------- 77KB
使用patch maker制作成全部文件不需要校验的补丁------------------- 466KB
   这就是我们做补丁为什么要校验的原因,如果制作成不要校验的补丁,倒不如制作成压缩包(我们叫汉化文件或汉化包),实际上我们对补丁工具的功能也是慢慢了解的,就象这个不需要校验功能,我在汉化ulead
photoimpact
就不知道,所以制作的汉化补丁***很麻烦。因为那个软件,某几个文件,程序使用后,文件会变化,我们可以利用补丁工具不校验的功能,对这几个文件不校验,来实现汉化。
HackBoy:
伟,您好!
  很高兴能"认识"象您这样的朋友。
  在收到您的来信之前,我已经试用了 Patch Maker
,就象您在信里所说的,这个软件的确如此——校验的补丁不校验的补丁,而且从版权的角度出发,采用校验的补丁是目前比较好的方法了。我想在这个问题上我的想法未免有些偏激吧。就象那位"YY"说的"以小人之心度君子之腹"。不过,我"小人"也好,"君子"也罢,我的出发点是好的,我是本着希望您们这些辛苦汉化,为了他人方便的朋友能够更好的做出更棒的补丁的角度出发的,并没有什么恶意,只是从您们相反的角度提出了几个问题,我想,我会有这种想法,也许别人也会有这种想法,当然,"小人"不会很多,也许就我一个也说不定。(要是真的那样我还不如死了算了)
这个问题,就不要再争论了吧?
你的贴子我都看过了,我还把你的贴子转给了我们的成员看,大家看了都比较伤感。大家有种想法,希望汉化新世纪往会员制方向转,并不是说收会费,只是希望我们能够得到大家的尊重。
的汉化作品很多,在里面投入了很多的精力,所以听你说我们补丁校验是为了自己的访问量等等,大冒肝火:-)补丁作为汉化的发布形式,不是我们发明的,这是在我们出现之前的汉化人、汉化组织(台湾的中文化联盟、汉化同盟)提出来的,规避版权问题的一个方向。当然最好的方法应该跟原作者、公司联系,授权汉化。但实际我们去联系时,效果很差:-(而且在我们汉化人无法从汉化获得利益的结果,(往往被盗版、正版光盘商人拿去牟利),我们(同盟以前也是如此),再三要求成员作品中
不要破解、采用补丁的形式发布,但是用户的压力,导致很多作品还是带破解了。也没有法子:-)
HackBoy:
  对此,我很抱歉,我没有想到我的发言会对您们造成这样的伤害,我很抱歉,对不起。
  您的不少作品我都用过,现在我的 HD
里还有,但我并不用,主要是我的朋友们用,这并不是说您的作品不好,我还是比较喜欢原版软件,可能是软件人员的心结吧。:)
当然,要是涉及版权的话,我马上删除掉。呵呵~~ ^_^
  中国目前的大环境如此,不是几个人能够改变的了的,盗版横行,您辛苦做出来的作品被 D
商拿去牟利,这……怎么说呢,这也是对您们的一种肯定,那种连 D 商都不盗的东西=垃圾,不是吗???况且,Microsoft
的东东都幸免不了,何况我们这些毫无背景的普通人呢???说句话,我们公司(用友软件),每年在盗版上损失的利益,绝对不比 Microsoft
少,几十人的团队,辛苦一、两年做出来的软件,竟然¥5一张,还是大合集!!而且更糟糕的是,D 版的《用友 8.0
Web版》竟然比正版出来的还早,这……这……这………… 一想起这个,我都想哭。
  您提及的做汉化补丁的利益问题,我是这样看待的。如果是从繁荣国产软件的角度出发,是不应该收费的,但人总是要吃饭的!!!所以,不妨采用这样的方式——和某些正版
CD 联系(比如:《XX报 配套光盘》、《XX软件 配套光盘》),让他们付相应的权益金,共存共荣(这个词怎么这么……)
........
  作为一个软件人员,我真心希望中国的软件产业能够壮大,同时我很感谢包括您在内软件汉化人员对此做出的贡献。希望我们能够为中国软件产业的兴起多出一些力。
实际上,汉化对于国产软件也是一种促进。避免国产软件闭门造车、夜郎自大。在竞争的环境中,开出的花才是最香的:-)
HackBoy:
BTW:说实话,我不用汉化软件的,用 E 文东东一来可以提高查字典的水平,二来……有什么错误可以推脱是软件问题了,呵呵~~ 开个玩笑。用 E
文的的确可以提高英语水平的。
  实际上,很多人不太了解汉化,汉化并不仅仅是翻译、软件界面的中文化,还包括软件中文相容性解決。很多程序开发的时候没有考虑到亚洲双字节语系,显示、输出、输入中文都有问题。
   有时候,也很茫然我们以后如何走,网上抄袭的行为太严重了,我们辛辛苦苦做一点事情,几分钟就被别人转载了。多数的汉化用户,并不知道我们,对我们的了解很少。汉化人不仅仅在家庭,在网上得到的支持都很少。
HackBoy:
  "抄袭",怎么说呢,也是对您们工作的一种肯定吧,要是垃圾的话,还会有人联结它吗???所以……只能自己往好的地方想了,也这能这样。学习雷锋吧,做好事不留名。的确,大多数用汉化软件的人不了解您们,比如我,如果不用
Patch Maker ,就不知道可以不加校验做补丁,这个问题,我是这样想的,您们不说,我们怎么知道呢???当然,象"YY
论坛"这样的方式很好,我已经向我的同事们宣传了,他们都说不错,除了正版软件的联结这些。不过很遗憾,我是进不去了,没有办法在那上面和您交流了。有时候,我自己心情不好的时候,也在自己经常去的论坛上面贴一些自己琐事的帖子,看见我那些素未谋面的"朋友"七嘴八舌为我出主意,心情自然慢慢好了,不知道这个方法对您是否有效。
————————————————————————————————————————————————
“幸福的家庭总是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”,嘻嘻,又是什么哲理?其实,各家有各家的难处,作软件累,作汉化累,用软件的也累:为什么没有好的中文软件,为什么外文软件那么贵?为什么你不是紫霞我不是至尊宝?
相信耐心的朋友看到这里,对软件补丁为什么要用自校验总算有些明白吧?归根结底,都是因为汉化的需要,因为要做补丁的需要,所以,
“诶,为什么要用补丁,补丁到底是什么东东,让你们那么喜欢?比紫霞好吗?”
了犹未了
谁家的孩子那么聪明,问得好?不过先别打岔,让我们来做个总结吧:
首先一点,HackBoy的确是来提意见的,至于提意见如何提法,是否需要一些艺术或者注意用词等等,这个我们无法提供什么“正确”的意见或者建议,不过我想,提意见的最终目的是让对方接受或者重视,由此展开交流。因此,只要能达到让对方接受、重视意见,并展开合情合理的对话,那么所使用的方法肯定就是对的,不过人是千变万化的,怎么交流与提意见才是正确的,恐怕这只能是一个变数了。
至于HackBoy友的具体意见,个人认为可能是对汉化补丁及其制作所需要的一些技术问题有所“误会”,既然是一种“误会,自然坚持自己的看法并将其提出来,而且肯定也是理智气壮,这些,都是无可非议的,我们做为汉化人,所要做的,就像YY一样,解释、澄清、回应不同的看法,如此等等。因此整个来说,其实只是不同观点的人针对具体的事务进行不同角度的探讨,这种探讨应该是智慧的、理智的、对事不对人的、和平的,惟其如此,才能达到互相交流,互相学习、甚至在辩论探讨中产生友谊的境界。
不过谈到是非对错,小子才疏,实无法再多加妄语,仅借用世纪的客座成员朱老先生的一句话来与大家共同学习了:“要恭恭敬敬地指出别人的缺点,也恭恭敬敬地接受别人的指正。”(
至于这次探讨所涉及问题的具体***,通过多位汉化人从不同角度的回答,相信大家已经会有所认识,这里也就不多说了。
Anyway,事情总算有一些水落石出、大团圆的味道,毕竟这只是一场因各自看法有较大差异,由不同角度来切入同一问题,从而导致的一场智慧的辩论和对话。站在汉化人的角度,无疑我们是认同汉化补丁加自校验的必要性、合理性,我们也因此而呼吁汉化用户,关心汉化的朋友,对汉化人、汉化作品给予更多的关注和爱护,也更愿意借助汉化月刊的形式、借助汉化论坛的渠道,加强汉化人和汉化用户的沟通和相互理解。如果说,军民鱼水情,那么,汉化人和汉化用户的关系以此来借喻,相信大家也都是可以理解的:没有汉化人,哪有汉化作品,哪有汉化用户;没有汉化用户,汉化作来有何意义,汉化人又为谁而作?又如何有动力来进步?
一场争论总算有所了结,不过争取更多用户的了解与支持、理解与认同,汉化人还有很多工作要做,比如说,我们为什么要用补丁的形式?如此等等。
嗯,有关汉化补丁的一些更详细的看法和分析,我们且听
下回***!
寻找有志汉化3DSMAX的汉化人
前两年,由于工作的原因,我汉化了3ds
max,从2.5到最近的4.2优化程序。这几个汉化补丁经过网络及D版光盘的传播,已经让许多初学者得到了帮助。每天我都会收到大量的email。之所以汉化得这么全面,首先,要感谢伟、YY等许多网友的帮助。同样,由于工作的原因,我现在已经完全不再从事3ds
max的教学及设计工作。所以汉化工作也无法继续了,为了让更多初学者得到了帮助,以后max的汉化得到更新,我愿意把我手上的max汉化的字典奉献出来,有志汉化max的汉化人可email:gan311@163.net
给我索要。大小 1.31Mb,利用该字典,可以汉化max的全部对话框,绝大部分串表,基本上的工作是调整对话框文字的长度就行了。
联系甘月光:
■水手四方■主页开通
欢迎各位兄弟光临,多提宝贵意见!
主页好歹连滚带爬的逼出来了,请多多指教!
在这里:
如果方便的话,请大家顺便在您的主页做个链接,多谢了!
“如此不尊重汉化人的劳动”的用户,只是一小撮!
 看到汉化新世纪主页上的这几句话:“看到许多用户如此不尊重汉化人的劳动,我们对这种只讲付出不讲收益的汉化行为产生了动摇!!”觉得很痛心!这一小撮人的心可能不是肉长的,汉化家们大可不必理它们!不过,我觉得上面这句话也有毛病,这不是“许多用户”,而只是“许多用户中的一小撮”,他们代表不了广大的汉化用户——汉化受惠者,这些人只占很小的比例。广大的汉化用户是非常尊敬和支持汉化家们的!强烈要求吕兄对这几句话重新修改!
--------------------------------------------------------------------------------
 "一小撮"还不多啊?孰不知一只蚊子可让你整晚睡不好觉,如果是二只以上...
俗话说:一粒老鼠大便坏了一锅汤.日本的"一小撮"右翼势力竟可让一国首相去参Bye
靖国鬼社.你说利害不?
汉化人本来就是无偿的"雷锋"叔叔,做了好事还要被人骂.难道学雷锋是吃饱了撑的啊,
如果是这样我看当年的雷锋不是交通意外而是被口水淹死的.
这"一小撮"的人,你们好烦好无聊.你们为啥不多花点精力把自家的厕所多擦几次以免
如厕时感染呢?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
编者语:
感谢各位汉化用户及关心汉化的网友的热情支持,面对你们的爱护和关心,千言万语,我们只想说:
您的支持将是汉化人继续努力的最大动力!
,我们能回报你们的,依然将是高质量的汉化作品。
谁能告诉我怎么上CNN?我已经上了n次了,都无功而返
MichaelTan
谁能告诉我怎么上CNN?我已经上了n次了,都无功而返
--------------------------------------------------------------------------------
是这个CNN Television吗?地址在纽约世贸中心北塔110楼……
再谈一谈软件汉化后字体的修改(Dephi篇)
[编者:本文含大量图片,鉴于图片所占容量巨大,本章节只加载少量图片,含图片全文请
  大家好!自我介绍一下,我叫飞鹰,从事汉化工作已经有一年多的时间了,如今是
的成员之一,今天我想与大家共同探讨一下软件汉化后字体的修改。有人可能会说:软件汉化后用
eXescope
这类软件就可以很轻松的改变字体了,还需要再探讨吗?其实,你错了,不是每一个软件都可以用这种方法来修改字体,我在汉化当中就发现很多软件汉化后,字体也全部改成为了我们希望的"宋体,9号",但运行软件一看,还是有些地方的字体非常难看,遇到这种情况我们就需要"强制定义字体"了。现在,我就以一个实例具体讲解一下修改这类软件字体的方法。
参考文献:
  作者:
  作者:
  作者:
  作者:
&am 改法详解
  实例软件:PE Explorer 1.40
  测试工具:FI 2.5
  修改工具:W32Dasm 8.94 汉化版,UltraEdit32 8.20
汉化版(简称UE),点睛偏移量转换器 0.94B。
  修改方法:首先,用 FI 2.5 检测可知 PE Explorer 1.40
是用Dephi编写的,我假设你现在已经把该软件中的所有 RCData
资源与ASCII资源都汉化完了,运行软件后出现如图一所示的界面。
          
(图一)
从图中可以看出,用红色框起来的菜单栏中的字体非常难看,下面我们就来修改一下。用 UltraEdit32
打开该软件,查找ASCII码"MS Sa Serif",每找到一处就把该处的修改为"System",后运行软件看一看有问题处的字体是不是变大了,如果改变,恭喜你!找对突破口了;如果没变,把该处改回原样,继续往下找,直到找对为止。对于该软件,当我把查找到的第二处地方改为"System"时,运行软件一看,界面菜单的字体变了,如图二所示。
          
(图二)
下面,我们先把该处改为"宋体",不足的部分用00填充,改变字串长度计数器的值为04,并记下该处的偏移地址,此处是f8137H,如图三所示(注意:记偏移地址的值时光标一定要压在整个字串的前一个字节上)。
     (图三)
现在我们要把该偏移地址转换为RVA值,打开点睛偏移量转换器软件,按这样操作:先点击"..."浏览按钮,选择需要载入的文件--在"实偏移"文本框中输入字串的偏移地址(即f8137)--
之后,RVA值可以从"虚偏移"文本框中看到(这里显示为4F9337),如图四所示。
     (图四)
后用 W32Dasm
反编译该软件,查找"4F9337",可以找到三处内容相同的地方,如果你发现找到的地方向上看时有"push
00000009"这样的语句,就说明它已经是9号字了,无需再改;直到你找到的地方向上看时有"push 00000048"、"push
00000008"(说明它是8号字)和"* Reference To: kernel32.MulDiv,
Ord:0000h"这样的语句,才能算是找对地方,如没有上述这些特征的话,一律表示字体大小的设置肯定不是该处。在该软件中,找到设置字体大小的反编译代码如下:
* Referenced by a CALL at Addre :
|:0041D9F7
:0041D81C 53 push ebx
:0041D81D 56 push esi
:0041D81E 57
push edi
:0041D81F 6A48 push
00000048
:0041D821 A110D64F00 mov eax, dword ptr
[004FD610]
:0041D826 50 push eax
:0041D827 6A08
push 00000008
* Reference To: kernel32.MulDiv,
Ord:0000h
:0041D829 E86E7FFEFF Call 0040579C
:0041D82E
F7D8 neg eax
:0041D830 A330934F00 mov dword ptr [004F9330],
:0041D835 A160C34F00 mov eax, dword ptr [004FC360]
:0041D83A
80780800 cmp byte ptr [eax+08], 00
:0041D83E 746F je
0041D8AF
:0041D840 E893FFFFFF call 0041D7D8
:0041D845 8BD8 mov ebx,
:0041D847 8BC3 mov eax, ebx
:0041D849 2C80 sub al,
:0041D84B 7406 je 0041D853
:0041D84D 2C08 sub al, 08
:0041D84F
7431 je 0041D882
:0041D851 EB5C jmp 0041D8AF
* Referenced by a (U)nconditional or (C)onditional Jump at
Addre :
|:0041D84B(C)
* Po ible StringData Ref from Code Obj -"俵俽 俹僑僔僢僋Times New
RomanU嬱3繳h撡A"
:0041D853 BEB4D84100 mov esi, 0041D8B4
:0041D858 BF37934F00 mov edi, 004F9337
用蓝色字标出的位置是查找到的地方,从这里向上看就可以找到软件设置字体大小的位置;
上面用红色字标出的位置,这就是Dephi程序设置字体大小的特征,切记!!!接下来,我们在 UltraEdit32
中查找"6A48A110D64F00506A08"(注意:这里不是查找ASCII码,所以,软件中"查找ASCII"选项不必使用,否则,无法找到需要的内容。),找到后改为"
6A48A110D64F00506A09
",再运行软件一看,界面菜单的字体正常了,是我们希望看到的"宋体,9号"字了,如图五所示。
     (图五)
  当我发布了该软件汉化版后,我们汉化新世纪的监督执行官
来信说,在他的系统中运行该汉化版,在"资源编辑器"选项(CTRL+R)里的各个项目查看时,都会出现乱码的现象,如图六所示,但这个问题在我的系统中没有发现,我汉化时只是觉得该处的字体很奇怪,但还看得过去,我就没有修改了,没想到竟会出现这种问题,这次又得重新返工了,真是惨呀!
     (图六)
  按照上面讲过的查找方法:
  1、查找字体名(这里为"Courier
New",共可以找到六处,经过测试发现这六处都需要修改,才能大体上解决该选项中出现乱码的问题,这里我只以"版本"项目中的乱码问题为例,其它项目中的乱码问题的解决方法完全一样,这里不再讲述。);
  2、每找到一处修改为"System",再运行软件看效果(这里当我改了找到的第二处后,再运行软件一看,"版本"项目中乱码问题没有了,字体也变大了,说明找对突破口了。),软件运行后没有变化就把此处改回原样,继续往下查找、修改;
  为了让大家加强记忆,我把上面这两个步骤取个名字,就叫"查找排除"法吧!
  3、把该处的字体名改为"宋体",并记住此处的偏移地址的值(这里为b9e57H);
  4、调用点睛偏移量转换器软件,求出RVA值(这里为4BAA57H);
  5、用 W32Dasm 反编译软件,查找已知的RVA值(这里应该查找4BAA57),找对地方后在UE中修改。
  在这里很奇怪,没有找到4BAA57,哪么我就减少一个数字再查找一次看一看,这里我再查找4BAA5,共找到九处,其中有一处最为可疑,反编译代码如下所示:
* Referenced by a (U)nconditional or (C)onditional Jump at
Addre :
|:004BA9C7(C)
:004BA9ED 8B03 mov eax, dword ptr
:004BA9EF 8B8048010000 mov eax, dword ptr [eax+00000148]
* Po ible StringData Ref from Code Obj
-"宋体"
:004BA9F5 BA58AA4B00 mov edx,
004BAA58
:004BA9FA E8FDEAF8FF call 004494FC
:004BA9FF 8B03
mov eax, dword ptr [ebx]
:004BAA01 8B8048010000 mov eax, dword ptr
[eax+00000148]
:004BAA07 B201 mov dl, 01
:004BAA09 E832EAF8FF call
00449440
:004BAA0E 8B03 mov eax, dword ptr [ebx]
:004BAA10
8B8048010000 mov eax, dword ptr [eax+00000148]
:004BAA16 BA08000080 mov
edx, 80000008
:004BAA1B E870EAF8FF call 00449490
:004BAA20 8B03 mov
eax, dword ptr [ebx]
:004BAA22 8B8048010000 mov eax, dword ptr
[eax+00000148]
:004BAA28 8A1564AA4B00 mov dl, byte ptr
[004BAA64]
:004BAA2E E889EBF8FF call 004495BC
:004BAA33 8B03 mov
eax, dword ptr [ebx]
:004BAA35 8B8048010000 mov eax, dword ptr
[eax+00000148]
:004BAA3B BA08000000 mov edx,
00000008
:004BAA40 E8EBEBF8FF call 00449630
:004BAA45 8B03
mov eax, dword ptr [ebx]
:004BAA47 B201 mov dl, 01
:004BAA49
E87ACEF7FF call 004378C8
:004BAA4E 5B pop ebx
:004BAA4F C3 ret
  其中,用绿色字表示的位置不就是我们刚才修改的字体名吗,真是太通俗易懂了!用蓝色字表示的位置是查找到的地方,也是压入字体名的地方;红色字表示的位置就是字体的大小,看到"00000008"这种的句样,就应该引起你的高度重视。好了,在UE中查找BA08000000E8EBEBF8FF,修改为BA09000000E8EBEBF8FF,问题已经解决一大半了!如图七所示。
     (图七)
  从图七中可以看出,还有部分字体没有修改,继续改吧!还是以改乱码处为例好了,我继续开始讲解。老办法!在UE中查找字体名(这里为"Arial",共可以找到三处,经过测试发现这三处都需要修改,才能完全解决"关于"项目中所有的乱码及字体大小问题。),每找到一处修改为"System"后测试(这里当我改了找到的第三处后乱码消失),求出RVA值(这里应为4BC4CFH),在
W32Dasm 中查找4BC4CF,还是没有找到,再查找4BC4C,共可以找到十三处,其中有四处最为可疑,反编译代码如下所示:
查找到的第一处:
:004BBBE3 A0C4C44B00 mov al, byte ptr
[004BC4C4]
:004BBBE8 50 push eax
:004BBBE9 6800008000 push
00800000
:004BBBEE 6A08 push 00000008
* Po ible StringData Ref from Code Obj
-"宋体"
:004BBBF0 68D0C44B00 push
004BC4D0
************************************************************************************
查找到的第二处:
:004BBC20 A0C4C44B00 mov al, byte ptr
[004BC4C4]
:004BBC25 50 push eax
:004BBC26 6880000000 push
00000080
:004BBC2B 6A08 push 00000008
* Po ible StringData Ref from Code Obj
-"宋体"
:004BBC2D 68D0C44B00 push
004BC4D
************************************************************************************
查找到的第三处:
:004BBC44 A0C4C44B00 mov al, byte ptr
[004BC4C4]
:004BBC49 50 push eax
:004BBC4A 6800008000 push
00800000
:004BBC4F 6A08 push 00000008
* Po ible StringData Ref from Code Obj
-"宋体"
:004BBC51 68D0C44B00 push
004BC4D0
************************************************************************************
查找到的第四处:
:004BC31C A0C4C44B00 mov al, byte ptr
[004BC4C4]
:004BC321 50 push eax
:004BC322 6808000080 push
80000008
:004BC327 6A08 push 00000008
* Po ible StringData Ref from Code Obj
-"宋体"
:004BC329 68D0C44B00 push
004BC4D0
  不知道大家注意到了没有,上面找到的四处地方用紫色字表示出来的位置其实就是要压入的字体名的地址,这里要压入的字体名的地址相同,说明它们都使用同一字体,唯一不同之点就是它们各自设置各自的字体大小;用蓝色字表示的位置是查找到的符合条件的地方;红色字表示的位置就是字体的大小;绿色字自然表示的就是字体名了。修改方法很简单,只要把全部找到的地方的6A08改为6A09即可。
  该软件中其它项目字体的修改方法与此大同小异,这里我就没有必要继续讲下去了。全部字体修改完成后,效果如图八所示。
     (图八)
  关于文章中我为什么事先就知道字体名称呢?我在这里说明一下方法,只要你用可以抓取DEPHI中ASCII码的工具(例如:点睛字串替换器),把抓取出来的ASCII码进行分析,找出其中所有的字体名称(比如:MS
Sa Serif、Arial、Courier New等),英文软件中最常见的字体名称就是"MS Sa Serif",你可以先找它修改,如果没有效果,再找其它字体名称修改,只要你有耐心,一定能修改成功的!
心得总结
  其实修改DEPHI程序的字体,最简单的方法可以先反编译需要修改的软件,后这样操作:
  1、对于决大多数情况,我们可以先用 push 00000048
做为辅助判断条件来查找,如果找到,再向下看是否有"00000008"这种句样存在,如果有,你可以先把该值改大些,例如:"0000000F",运行软件后看有问题地方的字体是否会变的非常大,如果变大,说明你改对位置了,后再在UE中来改字体名即可(可用上面提到的"查找排除"法来完成操作);如果没有,继续查找,直到找完全篇代码为止。
  2、对于比较特殊的情况,用 push 00000048
做为辅助判断条件来查找一无所获时,你就可以试着用字体名做为辅助判断条件来查找,找到字体名所在的位置后,你再向上或者向下找是否有"00000008"这种句样存在,如果有,你可以先把该值改大些,例如:"0000000F",运行软件后看有问题地方的字体是否会变的非常大,如果变大,说明你改对位置了,后再在UE中来改字体名即可(可用上面提到的"查找排除"法来完成操作);如果没有,继续查找,直到找完全篇代码为止。
  因为,这个软件比较特殊,上面提到的这两种简单修改方法都同时存在于其中,只要一开始就认真阅读了这篇文章的朋友,一定不难看出上面总结的简单修改方法的由来。
  在写这篇文章前,伟兄还特别交待我,文章要写的尽量简单、容易理解些,不知道我是否做到了呢?总之,只要大家能从这篇文章中得到一点字体修改方面的知识,我想写这篇文章的目的就已经达到了。
  这篇文章中涉及到的所有工具和实例软件,你都可以到
网站上去下载。
 写于2001年9月3日
走向世界的汉化工具-OverNimble Localize plus
作者:大宇
今日造访问梁兄主页,发现了新变化,可喜可贺!!!
相关软件请访问:
中文主页:
全球主页:
本软件是一个本地化工具,主要用于非资源格式的本地化工作,支持的种类包括非资源格式的 C 编译的程序中的 ASCII 字符串和 UniCode
字符串、非资源格式的 Delphi(C++ Builder)编译的程序的字符串、VB
编译的程序的字符串、文本格式的字符串等的提取及替换。同时它还拥有方便的版本升级功能、字典处理功能,使您在翻译新版本时事半功倍。本软件提供英文、简体中文和繁体中文三种语言选择,并且您也可以很方便的添加对其它语言的支持。
Win98/Me/2000 可以直接运行本软件,Win95/NT4 需要*** VB5 运行库。你可以在微软的站点 MSVBVM50.EXE
或者我们的站点 MSVBVM50.EXE 下载它。
使用方法
本软件主要用于非资源格式的本地化工作,对于资源格式的本地化工作,虽然也可以使用本工具处理,但因为无法做到大于源字串的替换,所以推荐使用其它一些工具(如
Visual C++、ResHacker 等)处理。
本软件的每一个界面上都有一段说明,在使用其功能之前,请先阅读这些说明。
XXXXXXXXXXXXX
[编者注:此处节略若干]
版本更新
1.0 版增加"清除预定义项"功能,增加对于 INI
格式的文本资源的支持,增加了多语言的支持,支持的语言为英语、简体中文和繁体中文。另外,1.0
版对文件扩展名做了修改:".偏移量"改为".off";".奇数行"改为".1";".偶数行"改为".2"。
0.94B 修正查找 Delphi 字串时的一个 Bug ,这个 Bug 导致查找到的 Delphi
字串不全。另外,还做了一些小调整。把配置文件改名为"StrRep.ini"并且把其中的配置项名改为英文,以便在繁体中文 Windows
上运行的时候不会出现一些不必要的麻烦。(不过本版仍暂不提供繁体版。)
XXXXXXXXXXXXX
[编者注:此处节略若干]
关于注册
这是本软件的注册版本,未注册版本有一些功能("替换字串"、"替换文本资源"和"选择性替换")只能使用 20 次。
要注册本软件,请首先访问购买页面以便取得您个人的注册码。
当您得到您的注册码后,运行本软件,选择"输入注册码"菜单并输入您的注册码即可。
伟:  bug 报告;一些好的建议。
乾:  bug 报告。
大宇: 一些好的建议。
阿春: bug 报告。
其他一些关心本工具的朋友。
还有你 :)
联系方法
对本软件有任何意见和建议,请 E-Mail 至:
获得最新版本或我们的其它软件,请访问:
CopyRight ? OverNimble Inc. 2001
[编者注:本处有所节略,详细请
================================================
七嘴八舌:
吕达嵘: 现在要注册了:(
不过对于梁利锋来讲,就有资金来开发更好的汉化工具:)
只是注册费好象高了些: $29.95 :(
伟: 不会是美元吧,问题是国内如何注册?
就去捧个人场吧:-)
大宇: 国内注册的方式和费用梁兄还在考虑中.....应该比较适合国情:)
希望汉化人们能够支持这个共享软件,不吝注册,呵呵。
扪心自问,我还从没注册过一个共享软件呢[要不有一天让人发现我盗梁兄的版,就有些...嘿嘿了]
================================================
关于注册的一些前言后语
对于大陆用户,从8月4日到8月11日一周内,LocPlus 特价¥30 注册(以邮戳为准),之后则如 readme
中所写金额注册。采用汇款方式,地址等信息请参见 readme 文件。下载地址见“点睛工作室”首页。
和朋友讨论了一下……
【梁利锋】:觉得 ¥30 太低了,容易对其它地区的销售造成影响,因为在台湾的售价预订为大约 ¥200,恐怕内地的注册费也不宜低于
¥100,暂时的情况就是这样,对不住了。(也想过内地使用赠送注册码的方法,不过看到有些人在论坛上一边说破解,一边说让赠送注册码,反而不想赠送了……)
这年头,什么人都有!
小记梁利锋(llf)
作者:乾
已不记得是如何识的梁兄的,应该是在某个论坛上谈过,然后跑到其主页上转转,看到一些内容:评论鲁迅,或以鲁迅的语气评论一些事情;歪解TMD与NMD;在dephi盛行的时期强烈为VB作辩护等等,许多文字让人有一乐的感觉,快意之余,呼朋唤友而至。其后与伟因ascii字体的修改而不断地骚扰梁兄,梁兄总能让我们欣喜若狂,伟遂建议其开VB专栏,并为世纪开发汉化工具,则“字串替换器”、“点睛
VB &am DFM
图像修改器”、“FontKey”等源源而出,可以算是大陆汉化工具制作的高产户了,时至今日,更推出面向世界的汉化工具OverNimble
Localize
plus。平日里,大家也总是将碰到有关ASCII的问题交给梁兄来解决,诸多汉化人身受其恩,感激之余,大家也竭力为之摇旗,梁兄的VB高手、ASCII专家之地位在汉化界已渐成不争的事实,有问题(ascii)找梁兄几乎成了汉化爱好者的口头禅。
今日又见梁兄大作,且隐隐有进军国际、发扬国威、光大汉化之阵势,不禁要为梁兄喝个彩,也希望广大汉化爱好者来共同为梁兄加油鼓劲,共同将汉化事业作大、作强。
梁兄素来少言不做声势,因此为其摇旗呐喊当是我们这些同道者的责任,特公布梁兄网络地址如下,还请大家多多捧场:
中文域名:
中文主页:
全球主页:
点睛论坛:
一个很菜、很菜、很菜的问题
qxh: 我在学汉化,发现一些软件汉化相对容易些(主要是一些不用***,直接运行的程式。我曾用炎之川兄汉化的una ack来学习过),用一些脱壳+execope等即可,但有的则不会汉化,象***程式我就不知如何汉化,只要那软件是***软件我就傻了,我知这问题很菜,但还是要请各位大侠不吝赐教!是否有其它很好的工具?
-------------------------------------------------------------------------
炎之川: ***程序不要汉化,只要汉化***后的主程序:)
-------------------------------------------------------------------------
qxh: 但是不对啊,吕兄和你不是有很多***程序的汉化版吗?那是怎么汉化出来的?
-------------------------------------------------------------------------
炎之川:
有的软件汉化完成后可以不需要原版软件,所以就直接自己找***程序制作***包了。
另外,你在学思论坛那里问的,一并回答:
吕达嵘兄,大多是 I taller VISE 3.51,最近好像开始用 I o Setup 了
FeiXJ兄,Setup Generator Pro
Ro ier兄,I o Setup,NSIS
在下是 I o Setup,NSIS,偶尔也用 I taller VISE 和 Setup Generator
Pro,主要是看软件的大小,比较小得用前两者,1M以上的用后面的。
还有的人是用Winrar做。
-------------------------------------------------------------------------
qxh: 你真是太好了,又耐心又有水平:)
如果能再给我这些软件的下载连接、、、、、就更好了!
还有,昨天我按你所说下了u etite,可似乎没用啊。我找不到其它软件来试验,就用E书时空的图书来试了一下(它好像是用petite压缩的),发现解不开,盼再次解答,谢!
-------------------------------------------------------------------------
吕达嵘: 以上提到的***程序在汉化新世纪上都有,都是汉化的。
关于PETITE的脱壳请看看Ro ier兄的文章:
GOOD LUCK!:-)
请问XAce这个软件怎么汉化呀
jing: 在软件中看好象是有语言包的!可怎么也找不到!请各位大哥指点!
-------------------------------------------------------------------------
炎之川:
 XAce Plus v2.0,是这个软件吧? winace 公司出品的
汉化方法:
1.修改语言文件
***目录下的
xace.enu 英语语言文件
xace.fra 法语语言文件
xace.de 德语语言文件
直接用汉化工具(如eXescope打开,修改Delphi的RC资源等)即可汉化
2.汉化主程序
将主程序脱壳(Apack的壳,用CASPr轻松搞定),然后用汉化工具汉化即可。
-------------------------------------------------------------------------
jing: RC资源中都是数字和乱码!还有些英文,这些英文好象不是汉化资源吧?!还是不
知怎么入手汉化!刚学汉化没多长时间,从来没有碰到过!不知炎兄能不能再说一
点!或是这方面汉化的文章也成!
-------------------------------------------------------------------------
炎之川:
RC资源里开头的几项通常是这样的(都是数字和乱码),一般从"TABOUTFORM"这一
项开始才是真正的资源。这个软件就是如此。你打开语言包,从这一项开始汉化就成
=========================================================================
编者点评:
这是对软件资源类型不清楚、不了解的症状,需要学习Delphi的资源判断以及软件脱
壳的一些基本知识。
建议阅读:
请教大虾,汉化中的 listbox 问题
coolmaple
 我用vc汉化一个软件,其中有几个
listbox,汉化后,大多数的下拉框的内容都成空了,但也有几个正常,我试着修改了字体,下拉框长度,都没有反应。 恳请大虾赐教!
-------------------------------------------------------------------------
吕达嵘 这是用VC汉化的一个大BUG,
你可以用 Reshacker 将下拉框的英文资源单独保存下来,
用VC汉化完后,再用 Reshacker 将上面保存的资源导回,
再用 Reshacker 汉化 listbox中的内容。
-------------------------------------------------------------------------
coolmaple
 谢谢斑竹, 顺便问一句,vc汉化还有什么要注意的吗,比如类似的BUG。
-------------------------------------------------------------------------
YY 这个问题也可以用以下方法解决:
你用 EXEScope 打开,应该看到有"对话框数据"这种类型的资源,查看其对应的 ID,也就是调用这些资源的对话框 ID,只要在用 VC
编辑时,不要动对应 ID 的对话框,保存后数据就不会丢失。
如果你是用复制资源的方式进行汉化的话,可以保留对应 ID 对话框的英文资源不动,其他删除,粘贴所有中文版的资源,这样对应 ID
的对话框有两种语言的资源,但对话框数据不会丢失,在中文系统下也只会出现中文版资源。
之后就可以用 EXEScope 汉化对话框数据了。
VC 汉化中还有个光标可能会变大的问题,你可以在汉化新世纪找到 ChinEase 制作的修正工具,可以解决这个问题,或者根本就不要用 VC
去动任何文件,那也就不会有这些问题出现了。:-)
-------------------------------------------------------------------------
炎之川 VC 就汉化来说,确实是一个很强大的资源编辑工具,不过我以为 VC 没有非常大的使用价值,建议你汉化还是用 Visual
Localize 和 Language Localizator 比较好,VC 对我来说唯一的用途就是改语系^^
-------------------------------------------------------------------------
伟 倒,改语系,exescope就行了,还用动用vc大人?
-------------------------------------------------------------------------
问题是 VC可以用shift一次选择一堆啊,而 exescope 不能批量修改:(
为了节省鼠标点击次数,我觉得还是 VC 好些:)
-------------------------------------------------------------------------
哦,我只改版本的语系,其它资源懒的改了:-)
-------------------------------------------------------------------------
It'a not VC's Bug!!!
If you used VC, remember click right mouse botton, then
click [Properties], choose [Enable MFC feature] checkbox,
And now, you can keep your combobox list texts.
-------------------------------------------------------------------------
天啊,是真的!!!!
居然我们大陆没有人知道:(
真是感谢 JAZZ 大哥!:)
-------------------------------------------------------------------------
对话框资源中有一项特殊的控件[下拉式列表]必需额外注意。通常[下拉式列表]的值是由程序在执行期间依据实际情况自其它地方取得资料并作为列表内容。
标准的程序撰写方式之一是将列表内容值写入字串表(strings
table)中然后再由程序呼叫使用。如果是这一种程序撰写方式,读者便无需操心,只要将字串表全部翻译即可。另外一种标准撰写方式是直接将列表值内建在下拉列表中,这类的撰写方式可以直接在[下拉是列表]控件中修改,不过记得要启动程序的MFC选项。
如果读者没有在进行汉化前启动MFC选项,对话框中会有一些隐藏信息翻译不到。启动MFC选项的方法如下:
于VC++中,在对象程序的文件名称上按下鼠标右键选择[Properties](属性)。然后在[Resource File
Prolerties](资源文件属性)对话框中选取[Enable MFC features]项,建议使用者在进行每个程序的汉化前先将这个项目启动。
另外,每个对话框中多多少少后隐藏着不少的显示信息,而这些信息有时无法由VC++直接处理及翻译。必需将程序另存为后缀为[.rc]的资源文件后才会看得到。
----------以上文字摘选于《 5 天学会软体中文化》第 116页 -----原作者:范承豪(March Fun)
中文化软体联盟核心作者
----------文字及习惯用语简体化--伟,蒙 March Fun 特许节选转载
jing朋友遇到的情况其实是许多新汉化人常见的现象:对软件资源的不熟悉,对加壳软件的不熟悉。
不熟悉软件资源是限制汉化继续提高的最大障碍。而一旦熟悉了软件资源的各种情形,对不同类型的软件处理时候就会有豁然开朗的感觉;接着再去研究加壳软件就相对容易得多。因此,对于jing以及处于相同情况的朋友,掌握好对资源的认识是很重要的。至于加壳软件,在学汉化前期,还是建议先避开为好。等磨砺了汉化宝刀,还怕没有可动手的软件吗?
VC的大名如日中天,不过那毕竟只是针对编程而言,而VC并非针对软件本地化而专门开发,加上VC使用时必须在Win
NT/2k下使用,早期而言,甚至直到现在,很多汉化人还只能在Win
98下作汉化,加之VC与专用的汉化工具相比,毕竟缺少诸如字典管理等功能,因此,单纯就汉化而言,汉化新世纪并非特别推崇使用VC来做常规的汉化工具,往往只是作为相关工具来使用。
不过今日JAZZ指出我们对VC的一个误解,从而使我们对VC的了解有了更新的认识。毕竟是山外有山,汉化同样也是做到老学到老。
其实,作汉化,用什么工具不是最重要的,重要的是交给用户一个满意的作品,能抓到老鼠的就是好猫。不过,作为汉化人,随着软件编程的发展,随着汉化技术的进步,汉化人要不断地学习,不断地进步,因此了解更多的汉化工具的使用及技巧,应是汉化人由浅入深、渐而更上一层楼的一个重要途径,由此我们建议大家不断去充分了解各种汉化工具及其相关技术,因地制宜的使用各种汉化工具来达到自己完成汉化、完美汉化的最终目的,而不是简单的迷信某一技术、某一工具,这样反而可能会减慢了自己前进的步伐。
强大的多文件浏览工具--MegaView
作者:何知宇 发表于2001年《软件》杂志第5期
[编者:本文含大量图片,鉴于图片所占容量巨大,本章节只加载少量图片,含图片全文请
MegaView是Xqute公司出品的系列软件之一,其前身EZ-Pix为一个看图工具,自升级为5.2版后,扩充了许多新功能并修正了以前的一些bug,成为一个多文件浏览工具,不仅可浏览各种格式的图形文件,更支持各种视频、音频、Windows常用文档(Office、Html、Pdf等)的浏览及编辑,实为一软多用,功能非凡!下面笔者仅就自己汉化制作的该软件的5.2版本给大家作一介绍。
一、***及运行
  MegaView的***和其它For
windows程序没什么两样,就不多说了,需要强调的是程序***后第一次运行时要做一些基本设置。首先程序会要求用户选择哪种用户界面,一为简略界面,适合于初级用户使用,在菜单里隐藏掉了一些高级功能以使初次使用者能快速掌握基本操作;二为标准界面,程序菜单里包含该程序的所有高级功能,适合于有一定计算机基础的朋友使用。一般说来,谁都愿意使用完全功能的软件,为此目的就应该选择'标准界面'。当然,界面的选择以后也可在程序的选项设置里更改;下一步程序会询问你打算使用该软件浏览哪些格式的文件,包括各种图形、视频、音频、Windows常用文档,可以把它们统统选中后进入关联设置画面,在这里可以指定与该程序关联的文件类型,并列出各种格式当前已关联的程序,用户可根据自己的意愿进行指定,建议使用默认值即可。好了,程序启动了,首先启动的是软件的入门介绍,阅读它可以简要了解该软件都具备那些功能。关闭介绍后,程序主界面映入眼帘……
二、简单设置
  浏览图形等文件时,可以采用的显示模式有四种:文件名、缩略图、微图、详细资料,默认显示为详细资料模式,如果你的机器不是很古董的那种,建议将其改为缩略图模式,点击菜单"缩略图"-"文件显示",点选"缩略图"即可将显示模式改为缩略图模式,在"文件"菜单的"选项"分页项内再打开"文件显示"设置窗口,取消"缩略图模式下图片以按钮显示"前面的复选框,确定后回到主界面,在资源管理器窗口打开一个存储图片的文件夹,这时显示的图片下面都有阴影出现,立体感极强,下图为程序的主界面。(见图1)
当然,你还可以根据自己的喜好,在选项里对界面的布局进行更改,也可以将自己喜欢的背景图作为工具栏的背景显示,更改浏览窗口及子窗口的背景色,选择是否使用平滑按钮显示等等。你也可以在主窗体通过拖曳工具栏,将它们设置在自己满意的位置,自定义一个个性化十足的界面。
三、图形浏览及编辑
作为一个成熟的软件,不但要好看,更要好用。我们先来一起试用一下它的图形浏览及编辑功能吧。该软件支持的格式相当多,最常见的bmp、JPEG、JPG、GIF、TIFF、ICO、CUR到一些平时难得一见的如DIB、EMPF、ICB、PNG、TGA、WMF等等格式,它都提供支持。图形的浏览及编辑是MegaView最突出的功能之一。
1、图形的浏览
MegaView和其它好用的图形浏览工具一样,它不仅可以在窗口浏览、全屏浏览,而且还能通过打开新的窗口进行浏览。如打开数个新窗口,可以通过点击"W"键随意切换;还可通过右键或状态栏的"+/-"调节图片的缩放率,当然也可以通过选中"缩减适应"及"扩展适应",这时如果打开图片太大则会根据窗口的尺寸进行自适应;全屏浏览时,当鼠标指向屏幕顶部就会浮现工具栏,指向屏幕底部时显示状态栏,非常方便在全屏状态下查看文件的信息及调整显示设置。提到图片的浏览,不能不说其优秀的幻灯播放功能:它支持两种幻灯播放模式,一种是我们常见的幻灯播放,即一屏显示一幅图像;另一种是单屏多幅幻灯,即在一屏显示数个图像,非常别致,播放幻灯的时候不仅可以设置幻灯延迟时间,设置幻灯切换特效(如溶解、卷动等),还可以设置幻灯播放时的背景音乐,在全屏模式下播放时,伴随着美妙动听的MP3歌曲,看着图片或溶解或卷动,谁能说这不是一种现代科技与艺术的美的享受呢?下图为单屏多幅幻灯播放示意图(见图2)
2.图像的编辑
MegaView的图象编辑处理功能比起一般的看图工具来说,可谓是强大了许多,至少对于一般用户来说完全可以胜任对图片的一些简单处理,而不必兴师动众的去***一些专业的如photoshop之类的图象处理软件了。首先我们看看它的光标设置,除了默认请况下的手形及放大光标外,又多了几项选择工具,分别是矩形选区、椭圆选区、多边形选区、相近颜色选区。有了这些专业图形选择工具,用户可以根据自己的需要,选择使用不同的选区工具对图象进行选区选定。选定选区后,就可以进行一些诸如复制、删除、粘贴、粘贴为新图象或是粘贴至选定区域等操作。(顺便提一句,在按住ctrl的同时拖拉椭圆工具,画出的为正圆;使用相近颜色选择工具,按住Alt,则可进行增选)。
除了一些常见的图片旋转翻转处理、图象尺寸调整功能外,还可进行两幅图象的融合,通过调整不透明度实现两幅图像叠加的特殊效果;图象的剪切功能允许用户随意切割图像的任意部分,还可以将图片剪切比例按照片规格来处理(如4*6、6*8、8*10照片规格),这样剪切出来图像将更符合美学欣赏的要求。
MegaView,因为其前身就是看图工具,所以对图像浏览及编辑处理方面的功能很全面,用户还可以对图像进行色彩增强、灰度、负片效果处理,还支持多种滤镜特效,并且即时显示原图及处理后的效果图,方便用户进行细微调整,图像编辑的所有的操作都相当简单,相信你只要多用,不难掌握。
如果浏览一幅GIF动画文件,还可以通过程序自带的"GIF动画编辑器"进行编辑处理,如插入帧、删除、追加等等,预览显示,非常方便!下图为GIF动画编辑器示意图(见图3)
MegaVies的图像编辑功能绝大多数都支持多个文件成批处理,朋友们可以在实践中体会,这里就不多说了。下图为图像批处理设置对话框。(见图4)
四、文本的浏览及编辑
1.txt文件的浏览
我们知道,Windows系统中最常见的txt文件是一种无格式的文本文件,浏览此类文件时,在主窗体将以宋体9号字显示。如果想改变字体字号等设置,程序会询问是否将此txt文档转变为rich
text格式,若选择"是",就可以改变字体、字号、排列方式、颜色等设置,也可以通过该程序新建立一个文本文件将剪切或复制的内容粘贴入,生成一个新的文本文件。当然你也可以在文本文件中继续输入,把它当作一个简单的文本编辑工具来使用。如果只是想在浏览时改变字体、字号,而不想把这个txt文档转变为rich
text格式,可以先将其转为rich
text格式进行浏览,当切换至另一文件时,程序会提示是否保存已发生的改变,选择"否",此文件将仍以txt格式保存。下图为浏览txt文件并将其转化为rtf的效果图。(见图5)
2.Office文件的浏览
MegaView可以显示Office办公系统所生成的几种格式的文件,如doc、xls、 t、xls、xlm、rtf等类型,当然也可以进行编辑。其实MegaView显示Office文件时,是调用系统中的相应Office组件来完成此功能的,如果你使用的机器中没有***Office,此类文档也就无法正常显示了。这一点需要大家注意。下图为浏览word文件的示意图。(见图6)
3.Htm及Html文档的浏览
随着网络技术的发展和普及,许多用户的机器里都存储着大量htm或html格式的资料及文件,使用MegaView就可以轻松地去查看这类信息;如果

参考资料

 

随机推荐